"ولا استطيع ان" - Translation from Arabic to German

    • und ich kann
        
    Ich habe all diese Sachen im Kopf und ich kann sie nicht sagen. Open Subtitles لدي أمور كثيرة تجول في رأسي ولا استطيع ان أقولهم
    und ich kann mich an mein Leben ohne dich gar nicht mehr erinnern... und... jetzt denke ich wirklich nicht, dass ich noch ohne dich leben könnte. Open Subtitles ..ولا استطيع ان اتذكر حياتي بدونك , و .. والان لا استطيع الحياة بدونك
    Der Typ hat sich um den Job beworben und ich kann ihn nicht abwimmeln. Open Subtitles هنالك رجل هنا اتى للتقديم للعمل ولا استطيع ان اتخلص منه
    und ich kann dir auch nicht sagen, dass du nicht trinken und Gras rauchen sollst, weil mein Jahrbuchzitat war: Open Subtitles ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه
    Um mich herum bricht alles zusammen und ich kann niemand die Schuld geben, außer mir. Open Subtitles ان كل الامور تنهار من حولي ولا استطيع ان الوم اي احد لكن الوم نفسي
    Jane, sie haben mir Pillen gegeben und ich kann mich nicht erinnern. Open Subtitles جين، أعطوني الحبوب ولا استطيع ان - لا أستطيع أن أتذكر
    Ich habe es heute schon einmal verkackt. und ich kann es nicht riskieren. Open Subtitles -لا استطيع، اخطأت اليوم مرة ولا استطيع ان اخاطر
    und ich kann euch nicht sagen, wie schön es ist, in einem Raum mit Menschen zu sein, die genauso verkorkst sind wie ich, also... Open Subtitles ولا استطيع ان اخبركم كم هذا مريح.. ان تكون في غرفة مع ناس.. فاشلين مثلي تماما لذا ...
    Sie stehen vor einem Abgrund... und ich kann nicht zusehen, wie Sie abstürzen, Freund. Open Subtitles انت تقف على حافة الهاوية... ولا استطيع ان اراك تتعثر اكثر من ذلك يا صاحبي.
    He, ich friere und ich kann nichts sehen! Open Subtitles حسناً , انا اتجمد ! ولا استطيع ان اري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more