"ولا يمكنكِ" - Translation from Arabic to German

    • Und du kannst
        
    Und du kannst von hier aus nicht laufen. Es ist zu weit. Open Subtitles ولا يمكنكِ المشي إلي هناك إنها بعيده جداً
    Nein, es ist der Beginn eines neuen Tages, Und du kannst dein Leben nicht weiterleben, bis du dir was gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. Open Subtitles كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع.
    Nein, es ist der Beginn eines neuen Tages, Und du kannst dein Leben nicht weiterleben, bis du dir was gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. Open Subtitles كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع.
    Und du kannst nicht einfach sagen du hast Gefühle für jemandes Freund und dann sagen, "Ups, halb so wild." Open Subtitles ولا يمكنكِ أن تقولي أنكِ تٌكنين المشاعر لخليل إمرأة ما ثم تقولي , آسفة لا تهتمي
    Aber ich habe auch ein Leben, Und du kannst nicht einfach mein Leben verändern. Open Subtitles لكن لدي حياتي أيضاً ولا يمكنكِ تغير حياتك بحياتي
    Und du kannst nicht einfach mit so was rausplatzen wie: "Dein Krebs ist zurück." Open Subtitles ولا يمكنكِ إظهار الأشياء بهذه الصورة "مثل "لديك سرطان
    Du kannst also keine SMS oder E-Mail schreiben, Und du kannst auch nicht... Open Subtitles لذا لا يمكنكِ مراسلتي هاتفياً ولا عبر البريد الألكتروني ولا يمكنكِ...
    Und du kannst ihn auch nicht zum Sprechen bringen. Open Subtitles ولا يمكنكِ أن تجعليه يتكلم أيضًأ
    Und du kannst es nicht zurückgeben, wenn es die falsche Größe ist. Open Subtitles ولا يمكنكِ ارجاعه، إن كان لا يتناسب.
    Wir sind Partner, fifty-fifty Und du kannst keine Entscheidungen treffen, ohne mich zu fragen! Open Subtitles نحن شركاء، 50-50 ! ولا يمكنكِ إتخاذ قرارات دون إعلامي
    Und du kannst nicht aussagen. Open Subtitles ولا يمكنكِ الشهاده
    Und du kannst nicht hier rauchen. Open Subtitles ولا يمكنكِ التدخين هنا.
    Und du kannst mich nicht zwingen, ich trinke Eisenkrauttee. Open Subtitles ولا يمكنكِ إجباري فإنّي أحتسي (الفيرفين) الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more