Und du kannst von hier aus nicht laufen. Es ist zu weit. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ المشي إلي هناك إنها بعيده جداً |
Nein, es ist der Beginn eines neuen Tages, Und du kannst dein Leben nicht weiterleben, bis du dir was gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع. |
Nein, es ist der Beginn eines neuen Tages, Und du kannst dein Leben nicht weiterleben, bis du dir was gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع. |
Und du kannst nicht einfach sagen du hast Gefühle für jemandes Freund und dann sagen, "Ups, halb so wild." | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تقولي أنكِ تٌكنين المشاعر لخليل إمرأة ما ثم تقولي , آسفة لا تهتمي |
Aber ich habe auch ein Leben, Und du kannst nicht einfach mein Leben verändern. | Open Subtitles | لكن لدي حياتي أيضاً ولا يمكنكِ تغير حياتك بحياتي |
Und du kannst nicht einfach mit so was rausplatzen wie: "Dein Krebs ist zurück." | Open Subtitles | ولا يمكنكِ إظهار الأشياء بهذه الصورة "مثل "لديك سرطان |
Du kannst also keine SMS oder E-Mail schreiben, Und du kannst auch nicht... | Open Subtitles | لذا لا يمكنكِ مراسلتي هاتفياً ولا عبر البريد الألكتروني ولا يمكنكِ... |
Und du kannst ihn auch nicht zum Sprechen bringen. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تجعليه يتكلم أيضًأ |
Und du kannst es nicht zurückgeben, wenn es die falsche Größe ist. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ ارجاعه، إن كان لا يتناسب. |
Wir sind Partner, fifty-fifty Und du kannst keine Entscheidungen treffen, ohne mich zu fragen! | Open Subtitles | نحن شركاء، 50-50 ! ولا يمكنكِ إتخاذ قرارات دون إعلامي |
Und du kannst nicht aussagen. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ الشهاده |
Und du kannst nicht hier rauchen. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ التدخين هنا. |
Und du kannst mich nicht zwingen, ich trinke Eisenkrauttee. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ إجباري فإنّي أحتسي (الفيرفين) الآن |