"ولا يمكنه" - Translation from Arabic to German

    • Er kann nicht
        
    • und er kann
        
    • und kann nicht
        
    Mein Bruder kann nicht richtig sprechen. Er kann nicht richtig laufen. Open Subtitles أخي لا يمكنه الكلام ولا يمكنه المشي جيداً.
    Dein Neffe hat bereits seinen Vater verloren. Er kann nicht auch noch seinen Onkel verlieren. Open Subtitles ابن أخيك فقد أباه بالفعل، ولا يمكنه فقدان عمّه أيضًا.
    Er kann nicht mehr als die besten der Rasse wissen. Open Subtitles ولا يمكنه ان يعرف أكثر من بني جيله
    und er kann kein Notfallchirurg sein, ohne eine Notaufnahme. Open Subtitles ولا يمكنه أن يكون جراح إصابات الحوادث بدون غرفة الطوارئ.
    Er ist in der Schule und kann nicht mehr arbeiten? Open Subtitles ما زال في المدرسة ولا يمكنه العمل بعد الآن؟
    - Er kann nicht mehr arbeiten. Open Subtitles ولا يمكنه العمل بعد الآن- هل أنتِ مجنونة؟
    Und Er kann nicht mit der Internen reden, bis es abgeklungen ist. Open Subtitles ولا يمكنه التحدث لهم قبل ان يهدىء.
    Passt schon. Wir haben ihn eingesperrt. Er kann nicht raus. Open Subtitles لا بأس، لقد حبسناه ولا يمكنه الخروج.
    M. Carala fährt nach Genf, Er kann nicht mit Ihnen reden. Open Subtitles السيد (كارالا) مغادر إلى (جنيف). ولا يمكنه تلقي مكالمتك.
    Der gute Dale ist in der Hütte, Er kann nicht weg. Open Subtitles الطيب (ديل) في الكوخ، ولا يمكنه مغادرته.
    Er kann nicht mal die Tür öffnen. Open Subtitles ولا يمكنه فتح الباب أصلًا!
    Kein großes, nur gerade so viel, dass er nebenbei ein bisschen dealt und er kann niemals nur einer Frau treu sein. Open Subtitles بما يكفي ليجعله تتعاطى احياناً ولا يمكنه ان يكون وفي لامرأة واحده
    Ich weiß, aber sein Haus wird ausgeräuchert... und er kann kein schönes Hotel finden, wo Hunde erlaubt sind. Open Subtitles أعلم، لكنهم يخيمون بنائه. ولا يمكنه العثور على فندق يسمح بوجود الكلاب.
    und er kann keinen Job kriegen, bis jemand diesen Film sieht. Open Subtitles ولا يمكنه نيل دور حتى يُشاهد الفيلم
    Mein Dad denkt, ich bin ein kompletter Versager und kann nicht aufhören, sich wie ein Versager zu verhalten und ganz gleich, was ich versuche, ich kann nicht aufhören, jedem auf den Sack zu gehen. Open Subtitles والدي يعتقد أنني فاشلٌ تمامًا ولا يمكنه التوقّف عن التصرّف كفاشل... ومهما حاولت, لا يمكنني التوقّف عن إغضاب الجميع؟
    - Wenn es sich beweisen lässt. - Bo war dort und kann nicht lügen. Open Subtitles فقط اسألي (بو) فقد كان هناك وهو يتذكر كل شيء، ولا يمكنه الكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more