"ولكنك قلت" - Translation from Arabic to German

    • Aber Sie sagten
        
    • Aber du sagtest
        
    • Aber du hast gesagt
        
    Aber Sie sagten doch, er könne das nur dann tun, wenn ihm eine angeboten wird. Open Subtitles ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها ما لم تُقدم لهُ
    Aber Sie sagten gerade, wenn der Hilfsfonds geplündert wird, dann... Open Subtitles ولكنك قلت للتو، لو تم إستنفاذصندوقالإغاثة..
    Aber Sie sagten, das wäre die Nacht gewesen, in der Sie sich entschieden, es ihm zu sagen. Open Subtitles ولكنك قلت انها الليلة التي قررت اخباره بالأمر
    - Ja, Aber du sagtest für ihren Bruder würde sie alles tun. Open Subtitles صحيح ولكنك قلت أنها ستفعل أي شيء من أجل أخيها
    Aber du sagtest ich muss unverzüglich verschwinden. Open Subtitles ولكنك قلت بأنّ عليّ أن أغادر فوراً
    Aber du hast gesagt, dass ist der letzte Ort auf der Welt, an dem du sein willst. Open Subtitles ولكنك قلت أن ذلك هو آخر مكان في العالم ترغب التواجد فيه
    Nein, Aber Sie sagten, Dämonen sind unterschiedlich, wie Seelen. Open Subtitles لا، ولكنك قلت بأن الشياطين يمكن أن تختلف باختلاف الروح التي تستحوزها
    Sie meinten Tee, Aber Sie sagten Hochzeit. Open Subtitles أعني قصدت أن تقول "شاي" ولكنك قلت "زواج"
    - Aber Sie sagten, sie war in der Höhle. - Sie haben ihr Parfüm gerochen. Open Subtitles ولكنك قلت انك شممت رائحة البارفان عند دخولك الكهف .
    Aber Sie sagten, die Ostkirche war eine Kirche der Freude. Open Subtitles "ولكنك قلت ان "الكنيسة الشرقية هي كنيسة المتعة؟
    Aber Sie sagten, Ihre Leute wären tot! Open Subtitles ولكنك قلت أن ناسك ماتوا
    Aber Sie sagten es so gemein. Open Subtitles ولكنك قلت هدا قريب
    Du warst noch angeschlagen, Aber du sagtest, du heißt Tyler. Open Subtitles كنت لازلت تحت تأثير المخدر قليلاً "ولكنك قلت بالتأكيد أن اسمك "تايلر
    Aber du sagtest, das wäre ein ungünstiger Zeitpunkt. Open Subtitles ولكنك قلت انه ليس وقت جيد للتحدث
    Aber du sagtest, das sei ihr Problem, nicht unseres. Open Subtitles ولكنك قلت بأنها مشكلتها وليست خاصتنا
    Aber du sagtest, wir würden nicht... Open Subtitles ولكنك قلت لتوك أنك لا..
    Aber du sagtest das Gegenteil. Open Subtitles ولكنك قلت عكس هذا.
    - Aber du sagtest nein. Open Subtitles ولكنك قلت لا هكذا يجب ان يكون
    Aber du hast gesagt, dass ist der letzte Ort auf der Welt, an dem du sein willst. Open Subtitles ولكنك قلت أن ذلك هو آخر مكان في العالم ترغب التواجد فيه
    Ich weiß nicht, was du gemacht hast, Aber du hast gesagt, es könne von sich selbst lernen, und genau das ist auch passiert. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث.
    - Ja, Aber du hast gesagt... Open Subtitles - نعم ولكنك قلت ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more