"ولكننا لا نملك" - Translation from Arabic to German

    • aber wir haben keine
        
    • aber wir haben nicht
        
    Er hat kein Alibi, aber wir haben keine Beweise, ich weiß nicht, wie ich ihn überführen soll. Open Subtitles إنه لا يملك حجة غياب، ولكننا لا نملك دليلاً ولا يمكنني العثور على شيء أمسكه ضده
    Baby, ich will auch nicht gehen, aber wir haben keine andere Wahl. Open Subtitles حبيبتي، أنا لا أريد تركك أنا الآخر، ولكننا لا نملك أي خيار.
    aber wir haben keine andere Möglichkeit. Open Subtitles ولكننا لا نملك أية خيارات أخرى
    Tut mir Leid, aber wir haben nicht alle Zeit der Welt. Open Subtitles أنا آسف، ولكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Ich bin ein Grimm, und ich werde Ihnen helfen, Ihre Tochter zu finden, aber wir haben nicht viel Zeit, um zu reden, bevor Hank zurückkommt, also, wenn es irgendetwas gibt, das ich wissen sollte, Open Subtitles أنا (غريم)، سوف أساعدك في العثور على ابنتك، ولكننا لا نملك وقتاً طويلاً... للتحدث حتى عودة (هانك)،
    Naja, eigentlich bin ich momentan in einer Beziehung, in der es bestimmte Zweideutigkeiten gibt, aber wir haben keine Zeit auf all das einzugehen. Open Subtitles حسنٌ، في الحقيقة أنا في علاقة الآن... وهُنالك بعض الأمور الغامضة حاليًا. ولكننا لا نملك الوقت للخوض في هذه الأمور.
    Ja, aber wir haben keine... Open Subtitles نعم، ولكننا لا نملك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more