| Das ist natürlich eine sehr primitive Maschine, Aber wir arbeiten auch an Mikro-Versionen. Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt. | TED | طبعا، هذه آلة بسيطة جدا ولكننا نعمل على نسخة متناهية في الصغر منهم ونأمل أن المكعبات ستصبح مثل البودرة وتقوم بسكبها |
| Aber wir... wir... Wir arbeiten an einer Sendung über ungewöhnliche Fernbeziehungen. | Open Subtitles | ولكننا نعمل على برنامج عن "العلاقات عن بعد, طويلة الأمد" |
| Aber wir entwickeln das Leistungsvermögen unbemannter Fahrzeuge. | Open Subtitles | ولكننا نعمل على تطوير قدرتنا لبناء مركبات غير مأهولة |
| Ihr Körper war zu zersetzt um ihn zu identifizieren, Aber wir arbeiten dran. | Open Subtitles | جسدها كان متحللاً جداّ, كان من الصعب التعرف على هويتها, ولكننا نعمل على ذلك |
| Aber wir haben seit langem daran gearbeitet. | Open Subtitles | ولكننا نعمل على هذا منذ فترة طويلة |
| Aber wir arbeiten nach der Hypothese, dass er gekidnappt wurde. | Open Subtitles | ولكننا نعمل على فرضية أنه تم اختطافه |