Denn wir haben diese Patientin vor Organversagen bewahrt, aber jetzt könnte sie mit einem Hirnschaden aufwachen. | Open Subtitles | لأننا أنقذنا هذه المريضة من فشل الاعضاء ولكنها الآن قد تستيقظ مع ضرر في المخ |
Als Mutter ließ sie ihn im Stich, aber jetzt heimst sie alle Sympathien und Tränen ein. | Open Subtitles | هجراه تماماً و هما أبويه ولكنها الآن تكرر كل هذا التعاطف و الدموع |
Es war anfangs schlimm, aber jetzt ist es besser und das freut mich. | Open Subtitles | حسنا ، كان صعب عليها في البداية ، ولكنها الآن . تمارس حياتها الطبيعية ، وأنا سعيدة لأجلها |
aber jetzt hat sie richtige Lehrer, und ich wette, sie ist bald auf dem gleichen Stand wie MJ. | Open Subtitles | ولكنها الآن لديها مدرّسين محترفين وأنا متأكدة أنها أن ستتقدم إلى مستوى "إم جاي" بسرعة |
aber jetzt hat sie ihr Baby gesehen und gehalten. | Open Subtitles | ولكنها الآن شاهدت وحملت طفلتها. |
aber jetzt ist es mehr wie eine... | Open Subtitles | ولكنها الآن أكثر تقريبا ك... |