Du bist der Sohn deines Vaters. Aber ich weiß etwas, das du nicht weißt. | Open Subtitles | أنت أبن أوبك حقاً ولكنى أعرف شئ لا تعرفه انت |
Aber ich weiß, wie es ist, wenn man sich so quält, und das Schlimmste daran ist, | Open Subtitles | ولكنى أعرف كيف ستشعر عندما تكون فى هذا الألم المبرح وأسوأ شيىء إنه يجب عليك أن تعانى بسبب |
Aber ich weiß, wie das ausgehen wird, wenn wir heute Nacht Sex hätten. | Open Subtitles | ولكنى أعرف كيف ستنتهى الأمور إن مارسنا الجنس سوياً الليلة. |
Stimmt. aber ich kenne viele Frauen, die sich auskennen. | Open Subtitles | صحيح, ولكنى أعرف الكثير من النساء اللواتى يعرفن. |
aber ich kenne die Menschen, und dieser Typ gefällt mir nicht. | Open Subtitles | ولكنى أعرف ناس ووتري يخبرنى أن هذا شخص خاطئ |
Das tue ich nicht. Aber ich weiß einiges über Psychospielchen... und du auch. | Open Subtitles | أنا لا أثق بهم ولكنى أعرف ألعاب العقل |
Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen, Aber ich weiß, dass die Destiny eine neurale Verbindung zu den Leuten hier auf dem Schiff hat. | Open Subtitles | حسناً لايمكنى القول بالتأكيد ولكنى أعرف أن "ديستنى" لديها وصله عصبيه مع القوم على متن هذه السفينه |
Aber ich weiß eins. Der Schlüssel zum Glück? | Open Subtitles | ولكنى أعرف ذلك الطريق الى السعادة |
Ich weiß es nicht genau, aber ich kenne jemanden, der wissen könnte, wo sie ihn gefangen halten. | Open Subtitles | لا أعلم بالتحديد ولكنى أعرف شخصاً يعلم أين يحتجزونة ؟ |
Ich weiß es auch nicht, aber ich kenne jemanden der es weiß. | Open Subtitles | لا , لا أعرف ولكنى أعرف من يعرف |
Kennst du ihn? Nein, aber ich kenne König Rua, und nur das zählt. | Open Subtitles | كلا، ولكنى أعرف الملك( روا) وهذا ما يهم |