| Ich pflegte einmal in Zoogeschäfte einzubrechen und Kanarien zu befreien Aber ich beschloss, dass ich der Zeit voraus war. | Open Subtitles | فى وقت من الأوقات كنت اقتحم متاجر الحيوانات الأليفة لأطلق سراح طيور الكنارى ولكنّى قررت أن هذه فكرة سابقة لإوانها بكثير |
| Aber... ich brauche keine Verteidigung mehr, ich umarme. | Open Subtitles | ولكنّى.. لم أعد فى حاجة إلى دفاع أصبحت أحتوى كل شىء |
| Aber ich habe gute Instinkte, was Menschen betrifft, und bei Ihnen spüre ich, dass Sie trotz Ihrer positiven Einstellung und Ausstrahlung | Open Subtitles | ولكنّى أملك حاسة جيدة تجاه الناس والاحساس الذي احسه ناحيتك |
| Ich weiß nicht, welches Spiel du hier versucht, mit Stefan zu spielen, Aber ich will kein Teil davon sein. | Open Subtitles | ولكنّى لا أريد أن أكون جزء منها و لا أعلم ما حدث بينكم بالماضى |
| Ich könnte über Rache nachdenken, Aber ich möchte nicht, dass sie sterben. | Open Subtitles | . ربمافكرتبالإنتقام، ولكنّى لم أودّ لهم الموت. |
| Ja, Aber ich würde nie Mobbing ignorieren, wenn ich es bemerken würde. | Open Subtitles | أجل , ولكنّى لم أكن لأعصّب عينيّ عن شقاوة هزلية تحدث أماميّ. |
| Klar habe ich herumgealbert, Aber ich fühlte mich nicht befriedigt. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد كنت أعبث ولكنّى لم أشعر بالإمتنان أبداً تجاه نفسي |
| Ich fühle mich normal. Aber ich bin nicht hier. | Open Subtitles | أشعر بنفس الشعور ولكنّى لستَ هنا |
| Aber ich denke an ihn. Immerzu. | Open Subtitles | ولكنّى أفكر فيه، يا أبي، طوال الوقت |
| Aber ich könnte jemanden wie dich brauchen, der die Dinge richtet. | Open Subtitles | ولكنّى يُمكننيّ الأستفادة من من شخصٌ مثلكَ، شخصٌ يُمكنهُ قهر الصعاب... |
| Aber deine Vagina wäre mir ein Rätsel. | Open Subtitles | ولكنّى ما كنتُ لأعرف ما أفعله بفرجك. |
| Ich habe nicht die Zeit dazu Aber ich bleibe gern in Übung und den armen Glaucus muss man ab und zu daran erinnern wie die Konturen der weiblichen Form aussehen. | Open Subtitles | ولكنّى أُحب أن أُحافظ على لياقتى و(جلاوكوس) المسكين يحتاج أن يُنعش ذاكرته من آن لإخر عن شكل الجسم ألأُنثوى |
| Ich frage dich Aber, Harold, reicht das aus? | Open Subtitles | (ولكنّى أسألك مع هذا يا (هارولد هل يكفى؟ |
| Aber ich habe mich davon abgewandt. | Open Subtitles | ولكنّى نأيتُ بنفسي عن ذلك |
| Ich hasse mich selbst für das, was ich Stacey angetan habe. Aber ich konnte nicht aufhören. Er wollte es nicht. | Open Subtitles | أكره نفسيّ ، لما إقترفته بحق (ستيسي) ولكنّى لم أتمكن من التوقف ، وهو ما كان يريدنا أن نتوقف. |
| Ich weiß es nicht, Aber ich werde es heraus finden. | Open Subtitles | -لا أعلم . ولكنّى سأتحرى عن الأمر (دعينيأتحدثإلى(دايمُن. |
| Aber jetzt habe ich es kapiert. | Open Subtitles | ولكنّى أعتقد اننى أفهمه الآن. |
| Aber ich liebe die Stadt. | Open Subtitles | ولكنّى أحبُ المدينة. |
| Aber sehr schnell erfuhr ich, dass Mr. Christopher gar nicht weiß, ob sein Hongkong-Patent für einen Mopp mit Auswring-Mechanismus... etwas wert oder auch nur umsetzbar ist. | Open Subtitles | ولكنّى عرفت بسرعة أن السيّد (كريستوفر) ليس لديه فكرة عن أى براءة إختراع لممسحات في "هونغ كونغ". الأمر يستحق أى شيء إن نجح. |
| Andy hat 'nen Knall, Aber ich mag ihn. | Open Subtitles | (آندى) مجنون ولكنّى أُحبّه. |