Aber ich denke, dass wir wirklich Fortschritte machen, General. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أنّنا نحرز تقدّماً ملموساً، حضرة اللواء |
Schau, ich weiß, dass das verrückt klingt, Aber ich denke, jemand muss mir in der Nacht etwas in den Drink getan haben. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أن هذا يبدو جنونيّاً ولكنّي أعتقد أن شخص ما قد وضع شيئاً ما في شرابي تلك الليلة |
Es könnte tatsächlich ein Lamm sein, es könnte jemand Unschuldiges sein, aber... Aber ich denke, das wir sein nächster Mord werden. | Open Subtitles | قد يكون حمَلاً حقيقيًّا، وقد يكون بريئًا من نوع ما ولكنّي أعتقد بأنّ ذلك قد يكون جريمته القادمة |
Ja, das ist schön, aber... ich denke, wir sollten den Schatz im Auge behalten, meinen Sie nicht? | Open Subtitles | نعم، إنّها جميلة ولكنّي أعتقد أنّه يجب أن نركز اهتمامنا على سبب وجودنا هنـا، ألا توافقني؟ |
Aber ich denke, dass es eine Tatsache gibt, der wir mindestens ebenso viel Zeit widmen sollten, den Wert der Verbindungen von Ideen zu schätzen und nicht nur sie zu schützen. | TED | ولكنّي أعتقد أن هناك قضية يجب مساندتها وهو أن نقضي على الأقل ما يكفي من الوقت ، إن لم يكن أكثر من ذلك ، مُثَمِّنِينَ فرضيّة ربط الأفكار وليس فقط حمايتها. |
- Ich weiß es nicht. Aber ich denke, das, was ich getan habe, könnte man beschreiben mit Cleverness. | Open Subtitles | أتعلم، لم أعتقد أبداً أنّي سأقول هذا ... على الإطلاق، ولكنّي أعتقد |
Aber ich denke, ich habe eine eher ... | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد بأنّه ربّما لديّ... |
Aber ich denke, dass einmal ausgereicht hat. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أنها كانت كافية. |