"ولكنّي كنت" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich
        
    Ich meine, keine besten Freunde, Aber ich habe sie die letzten Jahre auf solchen Partys gesehen. Open Subtitles أعني، لم نكن أعز الأصدقاء ولكنّي كنت أراهنّ في السنوات القليلة الماضية في تلك الحفلات
    Ich habe mich zum Schreiben gezwungen, Aber ich hatte dabei solche Angst. Open Subtitles شعرت أنّ عليّ أن أدفع نفسي للكتابة، ولكنّي كنت خائفةً جداً...
    Ich weiß nicht, ob Sie sich erinnern, Aber ich war gestern Abend gegen acht Uhr hier. Open Subtitles حسناً، لا أدري إن كنت تتذكّرني، ولكنّي كنت هنا ليلة أمس حوالي الساعة الثامنة.
    Ich trage auch den Name meines Masters. Aber ich bin sicher keiner von ihnen. Open Subtitles حصلتُ على اسم سيّدي أيضًا، ولكنّي كنت متأكّدًا بأنّي لستُ واحدًا مِنهم
    Aber ich bin lange genug mit im Boot, und es ist Zeit zu akzeptieren, dass es auch mein Geheimnis ist. Open Subtitles ولكنّي كنت موافقة على ذلك لفترة طويلة .. وقد حان الوقت لتقبّل الحقيقة المرّة وهي أنّه قد أصبح سرّي أيضاً
    Aber ich wusste, dass ich mich ändern musste. TED ولكنّي كنت على يقين أنه عليّ فعل ذلك.
    Aber ich konnte die Lage bereinigen. Open Subtitles ولكنّي كنت قادرة على تنظيف الفوضى
    Ich weiß, das ist meine erste Woche in der Allgemeinchirurgie, Aber ich hatte gehofft, Sie geben mir das Wochenende frei. Open Subtitles ! أعلمُ أنّ هذا أسبوعي الأول للمناوبة في الجراحة العامة ولكنّي كنت آمل أن تمنحيني عطلة نهاية الأسبوع أجازةً
    Aber ich hatte Angst. Open Subtitles ولكنّي كنت خائفاً
    Aber ich habe gewusst, dass du kommst, und zwar in der Sekunde, als ich zu Walter Gillis gegangen bin, aus dem Grund... habe ich selbst schon eins für dich unterschrieben. Open Subtitles ولكنّي كنت على علمٍ بقدومك في اللحظة (التي ذهبت فيها إلى (والتر جيلس إذن لذلك قمت بذلك سلفاً من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more