Aber wenn Sie wollen, kann ich danach Ihre Bestellung aufnehmen. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تريدي , يمكنني أن أتي فيما بعد , وأخذ طلبكِ |
Aber wenn Sie als Junge anders sind, auf die falsche Art und Weise... | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ مختلفة من النوع الخاطئ من الإختلاف |
Aber wenn Sie glauben, dass ich oder das FBI die CIA reinkommen lässt und meine Jungs den Wölfen zum Fraß vorwerfen lasse, müssen Sie nicht ganz dicht sein. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تعتقدى إننى أو القسم سندع وكالة الاستخبارات تأتى و تقوم بالتضحية بأحد رجالنا، |
Ich bin morgen Nacht zurück. Aber wenn du schon mal hier bist, fühl dich wie zu Hause. | Open Subtitles | سأعود غداً في الليل ولكن إذا كنتِ هنا فإعتبري نفسكِ بمنزلكِ |
Aber wenn du zu große Angst hast, sie selbst zu machen, könnte es sein, dass du etwas Wundervolles verpasst. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ خائفة لترتكبيها لوحدك قد تفوتين على نفسكِ شيء رائع |
Aber wenn Sie sie denunzieren, wird das egal sein. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ سوف تقومي بتنديد بها لن يكون مهم |
Aber wenn Sie einen Teil investieren... | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تستثمرين بعضًا منها على افتراض معدل 7% من العائد |
Aber wenn du darauf bestehst... | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تصرين |
- Aber wenn du irgendwas brauchst... | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تحتاجِ شيئاً.. |