"ولكن بوسعي" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich kann
        
    Aber ich kann die Antwort finden, nur leider nicht von hier drin. Open Subtitles ولكن بوسعي إيجاد أجوبة.. ولكن ليس من هنا
    Kann ich nicht sagen, Aber ich kann ein Auge offen halten, - wenn Sie wollen. Open Subtitles لا أدري، ولكن بوسعي أن أظلّ متيقّظًا إذا أردتم
    Aber ich kann Ihnen folgendes sagen. Open Subtitles , ولكن بوسعي إخباركم بهذا أنا رجل أعمال صالح
    Ich brauche keine Fahrkarte, Aber ich kann Ihnen helfen. Open Subtitles كلاّ , لست هنا لشراء تذكرة ولكن بوسعي مساعدتك بوسعي مساعدتك
    Ich kann dich nicht zum Ritter schlagen, Aber ich kann dir zeigen, wie man kämpft. Open Subtitles لا يمكنني جعلك فارساً ولكن بوسعي تعليمك القتال
    Hören Sie, ich kann nicht verhindern, dass Sie sauer sind, Joe, Aber ich kann Sie schützen. Open Subtitles أنظر، لا يمكنني إيقافك عن غضبك ولكن بوسعي جعلك بأمان.
    Er wurde abberufen. Aber ich kann Sie zu ihm bringen. Open Subtitles تم استدعائه، ولكن بوسعي إرشادك الى مكانه
    Ich würde ihn lieber nachts schnappen, Aber ich kann's auch so schaffen. Open Subtitles لفضّلتُ الإمساك به ليلاً ولكن بوسعي إنجاح ذلك -وماذا عنّي؟
    Aber ich kann es nicht abwarten es herauszufinden. Open Subtitles ولكن بوسعي الإنتظار لأكتشف ذلك
    Aber ich kann Dir erzählen, dass wir radioaktives Material das wir brauchen, erhalten vom San Onofre Kraftwerk. Open Subtitles ولكن بوسعي إخبارك بأنّنا سنحصل على المواد المشعّة التي نحتاجها من مصنع طاقة (سان أونوفريه)
    Aber ich kann mich für den Tag vorbereiten, wann ich es tue. Open Subtitles "ولكن بوسعي التحضير لليوم عندما أفعل"
    Aber ich kann Ihnen versichern, Dexter macht sich unglaublich gut. Open Subtitles ولكن بوسعي أن أؤكد لك بأنّ (ديكستر) يبلي حسناً بشكل مذهل
    Aber ich kann der Bitte von Miguel nachkommen, Nachforschungen über Ellen Wolf anzustellen. Open Subtitles "ولكن بوسعي تنفيذ طلب (ميغيل) في البحث عن (إيلين ولف)"
    Aber ich kann einen Offenbarungsexperten kontaktieren, der uns vielleicht mehr sagen kann. Open Subtitles ولكن بوسعي الاتصال بخبير في (سفر الرؤيا) قد يتمكّن من مدّنا بالمزيد
    Aber ich kann es erklären. Open Subtitles ولكن بوسعي التفسير
    Aber ich kann im Dunkeln sehen. Open Subtitles ولكن بوسعي الرؤية في الظلام
    Aber ich kann dir mein Herz geben. Open Subtitles ولكن بوسعي منحك قلبي
    Aber ich kann dich retten. Open Subtitles ولكن بوسعي إنقاذك
    Ich bin vielleicht nicht in der Lage, Laurel zu retten, Aber ich kann diese Familie beschützen, und das schließt Sie mit ein. Open Subtitles ربما لا أتمكن من إنقاذ (لورل)، ولكن بوسعي حماية هذه العائلة، وأنت ضمنها.
    Aber ich kann mich auch an meine Welt erinnern. Open Subtitles ولكن بوسعي تذكر عالمي أيضاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more