"ولكن سرعان" - Translation from Arabic to German

    • Aber bald
        
    • schnell
        
    Sie hielten das alles geheim, Aber bald fanden auch andere es heraus. TED عندما أبقوا على هذا طي الكتمان ، ولكن سرعان ما عرف الآخرون.
    Ich weiß es nicht, Aber bald werden wir alles wissen. Open Subtitles انا لا اعرف، ولكن سرعان ما سنعرف كل شيء.
    Vielleicht nicht heute, Aber bald. Open Subtitles ربما ليس اليوم، ولكن سرعان ما.
    Aber bald werden Sie sehen. Open Subtitles ولكن سرعان ما سترى
    Zuerst ist es nur ein Schleier, aber es entstehen sehr schnell verschiedene Dinge in diesem Schleier. TED في البداية، ضبابيةٌ لا غير، ولكن سرعان ما تبدأ أشياءٌ متمايزة بالبروز من تلك الضّبابية.
    Nur eine einzige Säugetierart mit Stoßzahn überlebte und gedieh. Es wurde aber sehr schnell durch galoppierende Krokodile ersetzt. TED عاشت وازدهرت الثدييات وحيدة الأنياب، ولكن سرعان ما اُستبدلت بالتماسيح الراكضة.
    Aber bald schon fand Jane heraus, wie sie den Fluch brechen konnte." Open Subtitles ولكن سرعان ما اكتشفت (جين) كيفية كسر هذه اللعنة
    Aber bald. Open Subtitles ولكن سرعان ما.
    Aber schnell setzte Selbstüberschätzung ein und die Eigeninteressen gewannen wieder die Oberhand. Bevor die Wunden ganz verheilen konnten, wurde die Behandlung beendet. News-Commentary ولكن سرعان ما تمكنت الغطرسة والمصالح الضيقة من الأمر. فقبل أن تلتئم الجراح بالكامل تم إيقاف العلاج.
    Aber sie merken schnell, dass der Berg... sehr gefährlich ist. Open Subtitles ولكن سرعان ما يكتشفون بأن ذلك الجبل، هو مكان خطير للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more