"ولكن عندما تنظر" - Translation from Arabic to German

    • aber wenn man
        
    aber wenn man einen Blick auf sie wirft, treibt sie nicht an, was sie in ihrer "Heiligen Schrift" lasen. TED ولكن عندما تنظر إليهما، لا تجد ما يحفزهما فيما يقرأونه في كتابهما المقدس.
    Mann 2: [undeutlich] Es sieht so aus, als hätten Sie ihn nur gedreht. aber wenn man ihn so sieht, sieht er interessanter aus. TED الرجل 2 : كلام غير واضح يبدو الأمر بالنسبة لي كما لو أنك قلبتم المربع على أحد أطرفه .. ولكن عندما تنظر إليها - الحبات - فإنها مثيرة للإهتمام أكثر
    Die Officers, die in Stans Platz eindrangen, schenkten dem keine besondere Beachtung, aber wenn man einen Blick in den Arzneischrank wirft, hat er ein Rezept für MPA. Open Subtitles أعتقد بأنّ الشرطيّ الذي ولج لمنزله،لميلاحظذلك ... ولكن عندما تنظر لخزانة الأدوية فلديه وصفة طبيّة لدواء "إم.بي.أيه".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more