"ولكن كانت" - Translation from Arabic to German

    • Aber es war
        
    • aber sie
        
    • hatte aber
        
    Aber es war das erste Mal in meinem Leben, dass ich nicht selber kochen musste. TED ولكن كانت الفترة حينها الفترة التي لا اطبخ فيها
    Niemand wurde verletzt, Aber es war nur eine Frage der Zeit, also bin ich ausgestiegen. Open Subtitles ولم يتعرض أحد للأذى ولكن كانت مجرد مسألة وقت لذا فقد غادرت
    Wir wollten anrufen, Aber es war besetzt. Open Subtitles حاولنا الاتصال ولكن كانت الخطوط مشغولة.
    Nein, aber sie hat nach mir gesucht, so viel steht fest. Open Subtitles لا، ولكن كانت بالتأكيد تبحث عن لي. هذا أمر مؤكد.
    Ja, einmal, aber sie trug einen Badeanzug. Open Subtitles حممتها؟ نعم، مرة واحدة، ولكن كانت ترتدي ملابس السباحة.
    Er trug Sporthemd und Hose, hatte aber schmutzige Fingernägel. Open Subtitles كان يرتدى قميص رياضى وبنطلون ولكن كانت أظافر اصابعه قذرة
    - Ja, Aber es war arrogant. Es war dumm und arrogant von mir. Open Subtitles نعم، ولكن كانت فترة متعجرفة وغبية
    Aber es war sie, die entdeckte, dass der Junge durch aufgenommene, giftige Pflanzen erkrankt war, und Claire Fraser tat, was ich nicht konnte... sie rettete dem Jungen das Leben. Open Subtitles ولكن كانت هي من حدد مرض الصبي بأكله لنبات سام وكلير فعلت ما عجزتُ عن فعله...
    (Gelächter) Also war eigentlich ich es, die das Buch hätte behalten sollen, Aber es war ein wirklich wunderbarer Moment. TED (ضحك) اذا، كنت أنا الشخص الذي يُفترض أن يحتفظ بهذا الكتاب ولكن كانت حقا لحظة رائعة.
    Aber es war hier. Open Subtitles ولكن كانت الحفله هنا
    Aber es war ein wunderschöner Abend. Open Subtitles ولكن كانت ليلة جميلة
    Aber es war ein guter Ratschlag. Open Subtitles ولكن كانت نصيحة جيدة
    Aber es war ein fremdes Land. Open Subtitles ولكن كانت في النهاية بلد آخر
    Ja, Aber es war deine Vision, und du bist drangeblieben. Open Subtitles ولكن كانت لديك رؤية وحققتيها
    (Gelächter) Aber es war knapp. TED (ضحك) ولكن كانت اجاباتكم قريبة.
    Aber es war... Open Subtitles ولكن كانت ...
    Es geht mich ja nichts an, aber sie reagierte etwas heftig, als ich ihr die Blutgruppe Ihrer Tochter nannte. Open Subtitles لا يحق لي التدخل ولكن كانت ردة فعلها عنيفة جداً عندما أخبرتها بفصيلة دم إبنتها
    Aber es gab dieses Mädchen, das ich mag und ich hab ihr gesagt, was ich fühle, aber sie fühlte nicht das gleiche, also ist sie weg. Open Subtitles ولكن كانت هناك فتاة أحبها، وأخبرتها كيف كنت أشعر نحوها، ولكنها لم تكن تبادلني بنفس الشعور، لذلك رحلت.
    Der hatte aber viele Frauen und schickte sie nach Amerika. Open Subtitles ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more