Ich wünschte, es wäre möglich, aber wir beide wissen, dass es das nicht ist. | Open Subtitles | اتمنى لو كان الأمر ممكنا ولكن كلانا يعرف انه ليس كذلك |
Ich hintergehe niemanden, aber wir beide wissen, dass Sie einige Dinge getan haben, die mich zweifeln lassen, ob ich Ihnen trauen kann oder nicht. | Open Subtitles | انا لن انقلب على اي شخص ولكن كلانا يعرف انك قمت باشياء تجعلني اتسائل اذا كنت استطيع الثقة بك |
- Rede dir das nur ein, aber wir beide wissen die Wahrheit, deswegen schlafe ich nachts auch gut. | Open Subtitles | -أنت توهم نفسك بذلك ولكن كلانا يعرف الحقيقة .. لذلك أنام الليل مرتاحة البال |
Du spielst die Unnahbare, aber wir wissen beide, dass du mich willst. | Open Subtitles | يمكنك إدعاء التمنع ولكن كلانا يعرف أنك تريدينني |
Netter Versuch, aber wir wissen beide, Sie werden kein Wort sagen sonst sind Sie als Erster dran, nicht? | Open Subtitles | لا يمكن لك أن تتصوره محاولة جيدة, ولكن كلانا يعرف بأنك لن تنطق بكلمة واحدة |
Lois Lane ist großartig, aber wir beide wissen, dass ich nicht der größte Superheld der Welt bin. | Open Subtitles | (لويس لين) مدهشة بالطبع، ولكن كلانا يعرف... أنني لست أروع بطلة خارقة... في هذا العالم |
Nein, aber wir wissen beide, wer ihn hat. | Open Subtitles | كلا، ولكن كلانا يعرف من يملكه. |