"ولكن كلانا يعرف" - Translation from Arabic to German

    • aber wir beide wissen
        
    • aber wir wissen beide
        
    Ich wünschte, es wäre möglich, aber wir beide wissen, dass es das nicht ist. Open Subtitles اتمنى لو كان الأمر ممكنا ولكن كلانا يعرف انه ليس كذلك
    Ich hintergehe niemanden, aber wir beide wissen, dass Sie einige Dinge getan haben, die mich zweifeln lassen, ob ich Ihnen trauen kann oder nicht. Open Subtitles انا لن انقلب على اي شخص ولكن كلانا يعرف انك قمت باشياء تجعلني اتسائل اذا كنت استطيع الثقة بك
    - Rede dir das nur ein, aber wir beide wissen die Wahrheit, deswegen schlafe ich nachts auch gut. Open Subtitles -أنت توهم نفسك بذلك ولكن كلانا يعرف الحقيقة .. لذلك أنام الليل مرتاحة البال
    Du spielst die Unnahbare, aber wir wissen beide, dass du mich willst. Open Subtitles يمكنك إدعاء التمنع ولكن كلانا يعرف أنك تريدينني
    Netter Versuch, aber wir wissen beide, Sie werden kein Wort sagen sonst sind Sie als Erster dran, nicht? Open Subtitles لا يمكن لك أن تتصوره محاولة جيدة, ولكن كلانا يعرف بأنك لن تنطق بكلمة واحدة
    Lois Lane ist großartig, aber wir beide wissen, dass ich nicht der größte Superheld der Welt bin. Open Subtitles (لويس لين) مدهشة بالطبع، ولكن كلانا يعرف... أنني لست أروع بطلة خارقة... في هذا العالم
    Nein, aber wir wissen beide, wer ihn hat. Open Subtitles كلا، ولكن كلانا يعرف من يملكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more