"ولكن كل هذا" - Translation from Arabic to German

    • Aber das alles
        
    • aber das ist alles
        
    • all dies
        
    Aber das alles würde nicht zugeteilte Zeit, Geld und Anstrengungen benötigen. Open Subtitles ولكن كل هذا يتطلّب وقتاً، مالاً وجهداً لم يتمّ رصده
    Es steht unentschieden. Aber das alles wird sich ändern. Open Subtitles ولكن كل هذا على وشك التغيير
    - Ja, aber das ist alles nebensächlich. Open Subtitles نعم، ولكن كل هذا خارج عن الموضوع
    Ich weiß, dass ich verkorkst bin, aber das ist alles passiert bevor Zola da war. Open Subtitles أو الشخص الذي ستقعين عليه. أعلم أنني أفسدت الأمور, ولكن كل هذا حدث قبل أن تكون (زولا) في الصورة.
    all dies war zugegeben ein Zufall. TED ولكن كل هذا ، ويجب أن أعترف، أنه كان صدفة.
    Aber all dies bringt uns dahin, den Namen unseres Schöpfers zu verherrlichen, deren erster Name der Mitgefühlgebende, der Mitfühlende ist. TED ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم.
    Tut mir leid, dass du tot bist. aber das ist alles deine Schuld. Open Subtitles ولكن كل هذا بسببك
    Noch dazu geschieht all dies in einer offenen Gesellschaft, in einer reichen, diversen und pluralistischen Zivilisation, in einer die entschlossen ist, die kreativen Energien ihrer Leute freizusetzen und zu erfüllen. TED ولكن كل هذا السعي يجري في مجتمع منفتح، في مدنيّة غنية ومتعددة الطوائف، مدنية عازمة على التحرر والوفاء بالطاقات الإبداعية لشعبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more