Nein, aber trotzdem musst du dich von deiner besten Seite zeigen. | Open Subtitles | لا، ولكن لا يزال ان تكونى على افضل سلوك لك |
Bloß ein seltsamer kleiner Italiener aus ihrer Klasse, aber trotzdem. | Open Subtitles | ، أعني أنه مجرد غريب أطوار ، طفل ايطالي صغير في صفها ! ولكن لا يزال |
Ja, aber trotzdem. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا يزال. |
Wesentlich nützlicher als ein Chirurg aus Gold, aber immer noch eine ziemlich große Investition. | TED | أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما. |
Wäre gut gewesen, wenn wir in geworden, aber immer noch Spaß. | Open Subtitles | لظل كانت جيدة لو كان لدينا حصلت في، ولكن لا يزال متعة. |
Jetzt hat er Emphysem, aber immer noch raucht. | Open Subtitles | الآن لديه انتفاخ الرئة، ولكن لا يزال يدخن. |
- aber es ist immer noch ziemlich gut. | Open Subtitles | - ولكن لا يزال يستحق العناء |
Ich weiß, das ist eine Beleidigung, aber trotzdem... das Titelbild! | Open Subtitles | وأنا أعلم هذا هو زينغ، ولكن لا يزال ... الغطاء! |
aber trotzdem... | Open Subtitles | ولكن لا يزال ... |
Ja, aber trotzdem... | Open Subtitles | نعم، ولكن لا يزال ... |
aber trotzdem. | Open Subtitles | ولكن لا يزال. |
Du bist fetter und älter, aber immer noch dasselbe Schwein. | Open Subtitles | أنت أكثر بدانة وكبار السن، ولكن لا يزال نفس رعشة مثير للاشمئزاز. |
Besser, aber immer noch zu höflich. | Open Subtitles | أفضل، ولكن لا يزال رفيعا للغاية. |
aber immer noch etwas zu schwer. | Open Subtitles | - ولكن لا يزال قليلا الثقيلة. |
Mein Buch, dieser Vogel-Führer, den ich in Sona verloren habe, enthielt Informationen, die den Einbruch erleichtert hätten, aber es ist immer noch möglich, mit deiner Hilfe. | Open Subtitles | كتابي، كتاب الطيور الذي فقدتُه في (سونا) يحتوي معلومات لكانت يسّرت الاقتحام ولكن لا يزال بالإمكان إنجاز ذلك... -بمساعدتك |