Aber ich kann die Sache nicht mit krummen Schultern und hängendem Kopf beenden. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني إنهاء مسيرتي بلحظة شك مع أكتاف ملوية ورأس معلق |
Aber ich kann keine Elektrode hineinstecken und sagen, "Da hin." | TED | ولكن لا يمكنني وضع قطبِ كهربائي وأطلب منه التحكم به. |
Aber ich kann nicht genug unterstreichen, wie viel schneller man dadurch traditionelle Baumethoden beiseiteschieben kann. | TED | ولكن لا يمكنني التأكيد بما فيه الكفاية كم يمكن أن يساعد ذلك في الاسراع في تخطي الطرق التقليدية في البناء |
- Aber ich kann das nicht am Telefon. Ich traue dir nicht! | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني على الهاتف - لا يمكنني الوثوق بك - |
Wenn man's so sieht, könnte er vielleicht ein kleines Problem sein,... Aber ich kann nicht einfach ausplaudern und euch helfen. | Open Subtitles | إن عبّرت عن الأمر بهذه الطريقة أظن أنه قد يطرح مشكلة صغيرة ولكن لا يمكنني التقدم لمساعدتكم |
Aber ich kann keinem dieser Kaffer hinsichtlich ihres wahren Wertes vertrauen. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة |
Aber ich kann Dir jetzt nicht das geben, was Du willst. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أمنحك ما تريده مني الان |
Aber ich kann Dir jetzt nicht geben, was Du möchtest. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أمنحك ما تريد مني الان |
Nichts für ungut, Mann, Aber ich kann keine Telefonbestellungen annehmen während ich auf meine Waren aufpassen muss. | Open Subtitles | لا أقصد إهانة، ولكن لا يمكنني تلقي طلبات الهاتف إن كنتُ أحرس بضاعتي |
Und sie sind sehr gründlich, Aber ich kann sie nicht benutzen. | Open Subtitles | وهي مفصّلة جدّاً، ولكن لا يمكنني استخدامها |
Es tut mir wirklich leid, Aber ich kann es mir nicht erlauben Sie weiter zu beschäftigen. | Open Subtitles | متأسّفة حقّاً ولكن لا يمكنني إبقاؤك موظفة بعد الآن |
Ich weiß nicht, warum du angerufen hast, Aber ich kann mich jetzt nicht damit befassen. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اتصالك ولكن لا يمكنني الاهتمام بهذا الآن |
Sie wollte, dass ich das tue, Aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | إن هذا ما تريدني أن أفعه ، ولكن لا يمكنني فعل هذا |
Aber ich kann dir nicht helfen, denn ich weiß nicht wie. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدتك لاني لا أعرف كيف أفعل |
Ich kann mein Wissen mit Euch teilen, Aber ich kann es nicht allein tun. | Open Subtitles | يمكنني تعليمك ما أعرفه ولكن لا يمكنني القيام بهذا بمفردي |
Aber ich kann jetzt nicht mit ihm reden, weil er gegangen ist und ich nicht weiß, wo er lebt. Ich schon. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني التحدث معه الآن لأنه ذهب وأنا لا أعرف أين يعيش |
Und ich weiß, dass du das weißt, Aber ich kann einen Traum dem Gericht nicht als Beweis vorlegen. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنكِ تعرفي هذا ولكن لا يمكنني تقديم حلم كدليل في المحكمة |
Es tut mir leid, wenn du dir darüber den Kopf zerbrichst, Aber ich kann nicht verantwortlich für jedermann Gefühle sein. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن مشاعر الجميع. |
Ich weiß nichts über Secret Agents, Aber ich kann nicht einfach alles stehen und liegen lassen. | Open Subtitles | لاأدري بشأن عملاء الهيئة السرية، ولكن لا يمكنني ترك كل شيء حينما أود هذا |
Aber ich kann niemanden darum bitten, dieses Opfer für mich zu bringen. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني طلب أحد أن يقوم بالتضحية بهذا الشكل من أجلي |
Ich hoffe, ich muss Sie nicht wieder belästigen, aber das kann ich nicht versprechen. | Open Subtitles | ... آمل أن لا نضطر للعودة ثانية ولكن لا يمكنني أن أعد بذلك |