Ich weiß, die Jungs können nerven, Aber du... | Open Subtitles | أعلم أنهم أحياناً يكونوا مغفلين ولكن هل كان ذلك ضرورياً |
Aber du weißt wie schwer es ist, nicht über deine außerplanmäßigen Aktivitäten zu sprechen? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف كم هو صعب بأن لا تتكلم عن نشاطاتك الغريبه |
- aber hast du gehört, wie er die Stelle beschrieben hat? | Open Subtitles | ولكن هل سمعتِ الطريقة التي وصف بها الوظيفة في السيّارة؟ |
Aber Sie haben bemerkt, dass ich gemogelt habe, da ich nur bis 1994 gegangen bin. | TED | ولكن هل لاحظتم انني قمت بالغش لأنني ذهبت فقط لعام 1994 |
MS: aber ist es eine schwierige Sache wegen des Films oder eine schwierige Sache wegen mir? | TED | مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟ |
Aber wird es dadurch leichter, Kung Fu zu lernen? | Open Subtitles | لكن ولكن هل سيتعلم أسلوب تشين في الكونغ فو بهذه البساطة ؟ |
Aber du weißt, was Groupies für ihre Rockstars tun? | Open Subtitles | ولكن هل تعرفين مايفعله المشجعون لنجومهم؟ |
Ich versteh dich. Aber du vergisst, dass du ein Alkoholiker bist, der ein Besäufnis organisiert! | Open Subtitles | أنا أرى ما تحاول فعلهُ هنا ولكن هل نسيت أنّكَ مدمن على الكحول؟ |
Manche sagen, sie würden ihre Frauen verrückt machen, Aber du hast das wirklich, nicht wahr? | Open Subtitles | الناس تقول بأنه يجنن زوجاته ولكن هل حقاً فعلت ذلك, هل فعلت ذلك؟ |
Aber du bist gut mit Worten, du hast mir Schauer über den Rücken gejagt. | Open Subtitles | هو الخلط في رأسي، ولكن هل تذكر. اخبرها انت. كنت جيدة جدا مع الكلمات. |
aber hast du mal darüber nachgedacht, was er wirklich bedeutet oder warum er so oft benutzt wird? | TED | ولكن هل توقفت لحظة للتفكير في المعنى الحقيقي لهذا المصطلح، أو لماذا يُستخدَم كثيرًا؟ |
aber hast du nicht das Wochenende mit denen verbracht? | Open Subtitles | ولكن هل لم تقضي عطلة نهاية الاسبوع معهم؟ |
Das mag vielleicht persönlich sein, - Aber hast Spuren von einer Alienentführung? | Open Subtitles | هذا سؤال شخصي نوعًا ما ولكن هل لديك أية علامات تحقيق؟ |
Aber Sie könnten uns in einer ganz speziellen Hinsicht helfen. | Open Subtitles | نعم , ولكن هل تستطيع مساعدتنا إلى حد ما فى موضوع ذو مغزى خاص |
aber ist Ihnen auch bekannt, wie Schlaf unsere psychische Verfassung beeinflusst? | TED | ولكن هل كنت على علم بتأثير النوم على حالاتك العقلية؟ |
Aber wird die heutige Pressekonferenz einen Sieg für die Magnatin bedeuten, oder einen sehr unerwarteten Niedergang? | Open Subtitles | ولكن هل المؤتمر الصحفي اليوم سيكون بمثابة إنتصاراً لها ؟ أو فشل مفاجئ ؟ |
Aber sind Sie absolut sicher, dass Sie diesen Mord nicht geplant hatten? | Open Subtitles | ولكن هل أنتِ متأكِّدة للغاية أنكِ لَم تُخطِّطي مسبقاً لهذه الجريمة؟ |
Aber kann dieser Lebensstil fortbestehen, wenn immer mehr Leute gleichzeitig wahnsinnig sind? | Open Subtitles | ولكن هل بتلك الطريقة ستقود الحياة ناس أكثر للجنون بوقت واحد؟ |
aber könnte nicht für diesen Winkel des Arbeitsmarktes mehr getan Werden? | TED | ولكن هل من الممكن القيام بالمزيد لهذا الجانب من سوق العمل؟ |
Aber hat Earth Hour irgendetwas dazu beigetragen, die Erderwärmung zum Stillstand zu bringen – oder wenigstens zu verlangsamen? Nicht allzu viel. | News-Commentary | ولكن هل فعلت ساعة الأرض أي شيء حقاً لوقف ـ أو حتى إبطاء ـ الانحباس الحراري العالمي؟ ليس الكثير في الواقع. |
Und ich weiß, dass die Dinge gerade schwer liegen, aber... habe ich etwas Falsches gemacht? | Open Subtitles | وأنا أدرك أن الأمور كانت جسيمة بالوقت الحالي ولكن ... هل ارتكبت جرماً ما؟ |
aber gibt es da bestimmte elisabethanische oder georgische Züge, durch die wir Sie besser als durch ein paar Charaktereigenschaften verstehen? | TED | ولكن هل هناك بعض الملامح الإليزابيثية التي تميّز سلوكك أو ملامح جورجية هذا يجعلنا نفهمك أكثر من كونك مجموعة من الصفات؟ |
Aber bist du aus Prinzip gegen den Krieg oder weil ich mitgemacht hab? | Open Subtitles | ولكن هل أنت ضد الحرب كمبدأ أو لأني كنت جزء منها ؟ |
Das weiß ich. Aber haben Sie gesehen, wie sie geguckt hat? | Open Subtitles | أجل، أعرف ولكن هل رأيتم تلك النظرة على وجهها ؟ |