"ولم أستطع" - Translation from Arabic to German

    • konnte ich
        
    • und ich konnte nicht
        
    • Ich konnte es nicht
        
    • und konnte es nicht
        
    • und konnte nicht
        
    • Ich konnte sie nicht
        
    • fand ich es
        
    - Es lag einfach da und brummte, da konnte ich nicht anders. Open Subtitles لقد كان هناك وسمعتُ صوت الرسالة ولم أستطع التوقف من قرائتها.
    Aber gestern Nacht konnte ich mein Gebet nicht sprechen. Open Subtitles لكنأنتبهلهذا. الليلة الماضية حاولت بكل قوة ولم أستطع أن أصلي صلواتي
    Sie war nicht dicker oder dünner... oder langsamer oder schneller als andere... und ich konnte nicht erraten, was sie wohl verbrochen hatte. Open Subtitles لم تكن أكثر سمنة أو نحالة أو أبطأ أو أسرع من أي شخص أخر ولم أستطع أن أخمّن مالذي فعلته
    Alles ist auf mich eingeprasselt. Ich konnte es nicht mehr aushalten. Okay. Open Subtitles لقد غُلقت الأبواب بوجهي ولم أستطع فعلها بعد الأن
    Er hat seine Arbeit wieder bekommen und eine fast perfekte Punktzahl erwartet und konnte es nicht glauben, als er mich ansah und seine null Punkte zeigte. TED حصل على ورقته وهو يتوقع الحصول على علامة تامة، ولم أستطع أن أصدق عندما نظر إلى عبر الغرفة رافعا صفرا
    Ich hatte ein Problem mit meinem Schlüssel und konnte nicht... Open Subtitles كانت لدي مشكلة في مفاتيح سيارتي ولم أستطع
    Dann sprang sie von dem Staudamm ... und Ich konnte sie nicht retten. Open Subtitles وبعدها قفزت من حافة الشلال ولم أستطع إنقاذها
    Als ich vor einigen Jahren für einige Monate in China gelebt habe, fand ich es frustrierend, kein Chinesisch sprechen zu können. Also schrieb ich darüber und ließ es auf Chinesisch übersetzen. Und dann, habe ich es auswendig gelernt, wie ein Musikstück, könnte man sagen. TED قبل بضع سنوات، ذهبت إلى الصين لمدة بضعة أشهر، ولم أستطع أن أتكلم الصينية، وهذا سبب الإحباط لي، لذا كتبت عن هذا وكان يتوجب علي ترجمة ذلك إلى اللغة الصينية، ومن ثم حفظ ما سيترجم عن ظهر قلب، مثل الموسيقى ربما
    Ja, die haben die Felgen kostenlos angeboten und da konnte ich einfach nicht widerstehen. Open Subtitles نعم,تعلمين لقد عرضوا علي اغطية اطارات مجانيه ولم أستطع المقاومه
    Als sie mich das letzte Mal rangelassen hat, konnte ich meinen Helm nicht in ihren lieblichen Teich stecken. Open Subtitles مثلاً، آخر مرة ضاجعتها جعلتني أضاجع مؤخرتها ولم أستطع إدخال خوذتي
    Das konnte ich nicht, da ich einen Mann und ein Zuhause hatte. Open Subtitles ولم أستطع لأنني كنت متزوجة ولدي بيت
    Daher musste ich mich oft aufs Lippenlesen verlegen, und ich konnte nicht wirklich hören, was gesagt wurde. TED نتيجة لذلك، اضطررت إلى الاعتماد على قراءة الشفاه كثيرا، ولم أستطع فعلا أن أسمع ما يقوله الناس حقا.
    hab auf ihren Anruf gewartet aber Cops sind aufgetaucht und ich konnte nicht abheben. Open Subtitles ولكن الشرطه ظهرت ولم أستطع الاجابه على الهاتف
    hab auf ihren Anruf gewartet aber Cops sind aufgetaucht und ich konnte nicht abheben. Open Subtitles لقد كنت منتظر المكالمه ولكن الشرطه ظهرت ولم أستطع الاجابه على الهاتف
    - Nein! Du sahst so traurig aus, Ich konnte es nicht tun. Open Subtitles كلا، أعلمُ بأني قلتُ سأفعل ذلك .ولكن بديت حزينة عندما فزت، ولم أستطع
    Ich brauchte Zeit, um dem nachzugehen. Ich konnte es nicht hier tun. Open Subtitles احتجت بعض الوقت لكشفهم ولم أستطع فعل الأمر هنا
    - Ich weiß und Ich konnte es nicht zulassen. Open Subtitles أعلم ولم أستطع أن أسمح لك بذلك
    Ich sagte ihm, ich würde seiner Familie im Austausch für Informationen helfen, und konnte es nicht einhalten. Open Subtitles قلت له أني سأساعد عائلته مقابل بعض المعلومات الحساسة ولم أستطع تحقيق ذلك
    Ich versuchte also, die Ziege zu töten und konnte es nicht, und Emmanuel beugte sich zu mir und legte die Hand auf das Maul der Ziege, und bedeckte ihre Augen, damit ich nicht hineinschauen musste, während ich die Ziege tötete. TED فعندما حاولت أن أقتل الماعز ولم أستطع ذلك، قام إمانيول بالإنحناء، ووضع يده على فم الماعز، وغطى عينيها لكي لا أراهما، وأنا أقتلها.
    Ich wollte es nicht. Ich wollte es so sehr und konnte es nicht tun. Open Subtitles وددت ذلك وودت بشده ولم أستطع
    Als ich im Krankenhaus war, sah ich es im Geschenkladen und konnte nicht wiederstehen. Open Subtitles عندما كُنت بالمستشفي رأيته بمحل الهدايا، ولم أستطع المُقاومة.
    Mylord sagte, ich solle mich nicht rühren, aber ich habe lange Finger und konnte nicht widerstehen. Open Subtitles سيدي أخبرني أن أبقى في مكاني ولكن لدي موهبة في سرقة ولم أستطع المقاومة
    Ich konnte sie nicht allein lassen. Open Subtitles ولم أستطع تركها بمفردها في خضّم ذلك الأمر لذا فأنا هُنا للقيادة
    Ich konnte sie nicht heben. Sie war zu schwer. Open Subtitles ولم أستطع رفعه فقد كان ثقيل جدا
    (Gelächter) Aber diese Artikel machten mir Sorgen, und ich konnte nicht herausfinden, warum, und schließlich fand ich es heraus. TED ( ضحك ) لكن هذه القصص ضايقتني , ولم أستطع أن أفسر لماذا , وبمرور الوقت فهمت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more