"ولم أكن أعلم" - Translation from Arabic to German

    • ich wusste nicht
        
    Und ich wusste nicht was ich entdecken werde, daher bekam ich kein Geld dafür. TED ولم أكن أعلم ما سوف اكتشفه، لذا لم استطع الحصول على تمويل لهذا.
    ich wusste nicht, das so was wie Kerims Tod passieren würde. Open Subtitles لم أكن أعلم شىء ولم أكن أعلم بموت كريم بيه
    ich wusste nicht, ob sie ein Monster oder eine Heldin war. TED ولم أكن أعلم فيما إذا كانت وحشًا أو بطلًا.
    ich wusste nicht einmal, dass ich im Krankenhaus war, total paralysiert. Open Subtitles ولم أكن أعلم بأنني راقد في المُستشفى ومُصاب بالشلل
    Ich habe ein Foto von einem Kind gemacht. ich wusste nicht, was sie damit wollte. Open Subtitles التقط صورة لطفل ولم أكن أعلم لماذا ستريدها
    Ich habe mir Sie ausgedacht, und ich wusste nicht, dass es wahr werden würde. Open Subtitles لقد إختلقتك ولم أكن أعلم أنها ستصبح حقيقة
    Sie sind so unterschiedlich, aber das haben sie gemeinsam. ich wusste nicht, ob das Trivia, Wissen oder unnützes Wissen war, aber ich fragte mich: "Geht es noch cooler?" TED هم أشخاص مختلفون يملكون هذا الشيء الذي يجمعهم، ولم أكن أعلم فيما لو كان هذا أمرًا تافهًا أم معرفة أو خبرة غير مقصودة، ولكني لم أتعجب، هل هناك طريقة أكثر متعة لفعل هذا؟
    ich wusste nicht, ob ich in Richtung Meer oder Küste trieb. Ich konnte nur die dumpfen Geräusche der Möwen und der brechenden Wellen hören. TED ولم أكن أعلم ما إذا كنت أندفع داخل البحر أم خارجه تجاه الشاطيء، وكل ما كان يسعني القيام به هو الإصغاء للصوت الخافت لطيور النورس والأمواج المتلاطمة.
    und ich wusste nicht was ich tat, wie ich schon sagte, Mitte 20 und ich stamme aus der Internetgeneration; also starteten wir eine Webseite. TED ولم أكن أعلم ما كنت أفعله، فقد كنت -- كما قلت -- في العشرينات من عمري وكنت من جيل الإنترنت، فأنشأنا موقعا الكترونيا.
    Sie war ziemlich durcheinander und brauchte Zuspruch, und ich wusste nicht, was ich ihr sagen sollte, weil wir doch mit so viel Durcheinander in unserer Gesellschaft klarkommen müssen. TED وبسبب إنزعاجها الشديد, اتصلت للترويح ولم أكن أعلم حقا ما أقوله لها, لأننا نضطر أن نتعامل مع الكثير من المشكلات في مجتمعنا.
    Auf einer Party. ich wusste nicht mal, wie sie heißt. Open Subtitles تقابلنا في حفلة ولم أكن أعلم إسمها
    Er ging auf eine Mission und ich wusste nicht, wohin. Open Subtitles ذهب إلى مهمة ولم أكن أعلم مكانه
    Und ich wusste nicht, wer er war, als es passiert ist. Open Subtitles ولم أكن أعلم عمّن يكون عندما حدث ما حدث
    ich wusste nicht wie ich es sagen sollte. Open Subtitles ولم أكن أعلم كيف
    Und ich wusste nicht, dass er eine Waffe hatte. Open Subtitles ولم أكن أعلم أنه لديه مسدس
    Und ich wusste nicht, wer ihr alle wart. Open Subtitles ولم أكن أعلم من كنتم جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more