| Aber, Herr Plasberg, darüber wollten wir doch nicht reden. Wieso nicht? | Open Subtitles | لم نتفق على مناقشة مثل هذه الأمور ولم لا ؟ |
| Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا افعل ؟ ؟ |
| - Bitte, bitte! Töte mich nicht! - Wieso nicht? | Open Subtitles | أرجوكم لا تقتلوني ولم لا ؟ |
| - Warum nicht, wenn sie kann. | Open Subtitles | ـ ولم لا إذا كانت تقدر؟ |
| Wenn jemand auf mich zukommt und fragt, wofür ich bekannt bin, sage ich, ja, Zitronenpresse, Klobürste, Zahnstocher, schöne Toilettensitze und, warum nicht, eine Zahnbürste. | TED | عندما يأتي شخص لي ويسألني بماذا أشتهر. الذي أعنيه، نعم، عصارة الليمون، فرشاة المرحاض، عود الأسنان، مقاعد المرحاض الجميلة ولم لا -- فرشاة أسنان. |
| Ja, Warum denn nicht? | Open Subtitles | أجل ولم لا أكون؟ |
| Wieso denn nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| - Was? Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| Wieso nicht? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |
| - Warum nicht er? | Open Subtitles | _ ولم لا يفعل هو؟ |
| - Ich will Dich nicht hören. - Warum nicht? | Open Subtitles | لا أريد سماعك - ولم لا ؟ |
| Und warum nicht ein paar neue Möbel anschaffen? | Open Subtitles | ولم لا تشتري أثاثاً جديداً؟ |
| Warum denn nicht? | Open Subtitles | ولم لا ترضى؟ |
| Selbstverständlich. warum auch nicht? | Open Subtitles | انا ساعلن حقيقتك يوما ما ولم لا ؟ |