Vielen Dank. Er riss sich plötzlich los und versuchte zu fliehen. Uns blieb nichts anderes übrig. | Open Subtitles | السجين حاول الهرب ولم يكن لدينا خيار غير أن نطلق عليه |
Uns blieb nichts anderes übrig, Alex. | Open Subtitles | (ولم يكن لدينا خيار آخر، يا (أليكس. |
Er hatte einen kleinen Schuhladen und wir hatten kein Geld, also arbeitete ich nach der Schule dort. | Open Subtitles | كان لديه محل أحذية صغير ولم يكن لدينا أي مال لذا عملت هناك بعد المدرسة |
und wir hatten kein – also, meine Mutter wachte über den Garten von einem Fenster im oberen Stock, wo sie bügelte oder sowas in der Art. | TED | ولم يكن لدينا -- أمي مثلا مترأسة الفناء الخلفي من نافذة علوية حيث يمكنها أن تكون تكوي الثياب أو ما إلى ذلك. |
Leider fehlte uns dazu das Geld und wir hatten keine Werkzeuge. | TED | للأسف، لم يكن لدينا أي مال ولم يكن لدينا أي أدوات لفعل ذلك |
Wir beide waren als technisches Personal da, und... wir hatten keine Ahnung. | Open Subtitles | أولاً كلنا كنا هناك للدعم البصرى ولم يكن لدينا أى فكرة... |
Da hattest du noch zwei Beine, und wir hatten kein Baby, das Streuner anlockt. | Open Subtitles | -حينما كنت بقدمين ... ولم يكن لدينا مولودة تبكي للـ"سائرين" كل أربعة ساعات |
Wir waren infiziert, wir hatten keine Wahl. | Open Subtitles | لقد كنا مصابين بالجوف ولم يكن لدينا أي خيار |
Dieses Ding hat ihn leider erwischt und ihn angegriffen. wir hatten keine Chance. | Open Subtitles | لقد كشفنا ونحن نتبعه، وهاجمنا، ولم يكن لدينا خيار آخر. |
wir hatten keine Ahnung, wo wir hinfuhren, weil wir keine Karte hatten. Was? | Open Subtitles | ولم يكن لدينا أي فكرة عن المكان الذي سنذهب إليه وتركنا الخرائط في المنزل |
Wir sollten uns um die Technik kümmern. wir hatten keine Ahnung... | Open Subtitles | أولاً كلنا كنا هناك للدعم البصرى ولم يكن لدينا أى فكرة... |
Und wir hatten keine Ersparnisse. | Open Subtitles | في يوم ثلاثاء ولم يكن لدينا أي مدخرات |