Wenn es nicht passt, bist du diejenige die leidet, nicht ich. | Open Subtitles | إذا لم يكن صحيحا، فأنت الشخص الذي سيعاني، وليس أنا. |
Das Ding an deinem Arm ist böse, aber nicht du, nicht ich. | Open Subtitles | هذا الشيئ على ذراعك هو الشر لكن ليس أنت, وليس أنا |
Das bedeutet, dass es die Zahlen sind, welche die Form kontrollieren, nicht ich. | TED | هذا يعني أن الأرقام هي التي تتحكم في الشكل، وليس أنا. |
"Letzten Endes wirst du die Schnauze halten. Ich nicht. | Open Subtitles | انه أنت الذي سيخرس في" "النهاية وليس أنا |
Er war Suellens Verehrer und er liebte sie, nicht mich. | Open Subtitles | لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا |
Ausserdem hättest du es ihr sagen müssen, nicht ich. | Open Subtitles | بالإضافة, كان يجب أن تخبريها بنفسك, وليس أنا |
Du solltest da oben mit ihr auftreten, nicht ich. Also... | Open Subtitles | ويجب أن تكوني أنتِ هناك فوق تعزفين معها ، وليس أنا |
Sie sollten sich Gedanken machen, nicht ich. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن تكون أنت المسئول عن هذا، وليس أنا |
D.h., die Geschichte haben eigentlich andere verbreitet, nicht ich. | Open Subtitles | وبذلك يكون الآخرون هم من نشروا هذه القصة وليس أنا |
Edurne macht mir keine Vorwürfe, aber ich wünschte, sie wäre an dem Nachmittag bei ihm gewesen, und nicht ich. | Open Subtitles | لم تلمني أيدورنا على ذلك ولكن تمنيت لو كانت هي هناك في ذلك اليوم معه وليس أنا |
Sollte man meinen. Aber das will mein Dad, nicht ich. | Open Subtitles | نعم، يظن المرء ذلك ولكن هذا ما يريده أبي، وليس أنا |
Ihr Problem ist meine Mutter, nicht ich. | Open Subtitles | فستظن بأنني أفعل كل هذا من أجلك مشكلتها تتعلق بأمي وليس أنا |
Die Schlampe hat angefangen. Sie sollte einen Verstoß angerechnet kriegen, nicht ich. | Open Subtitles | الحقيرة هي من بدأ هي تستحق الضرب وليس أنا |
Denn wenn die Konten leer sind, wirst du dafür büßen, nicht ich. | Open Subtitles | لأنه إن أخليت هذه الحسابات .أنتِ من سيهلك وليس أنا |
Er ist derjenige, der festgenommen werden sollte, nicht ich. | Open Subtitles | إنَّه الشخصُ الذي يتوجبُ عليكم إعتقالهُ وليس أنا |
Aber wenn dieser Junge jemanden umbringt, dann musst du damit leben, nicht ich. | Open Subtitles | ولكن إذا انتهى الأمر بقتل ذلك المجرم القذر لأحد فسيتوجب عليك التعايش مع الأمر، وليس أنا |
- Du wolltest es geheim halten. Ich nicht. | Open Subtitles | أنتِ التي أردتيه أن يبقى سراً وليس أنا |
Er besaß dich, Ich nicht. Ich bin nicht er. Bitte. | Open Subtitles | " فرانك " يحتجزك وليس أنا أنا لست مثلك |
Aber ich kann Ihnen sagen, es ist Kristatos, den Sie wollen, nicht mich. | Open Subtitles | ولكني سأخبرك إن كريستاتوس هو من تريد وليس أنا |
Du hasst deinen Dad, nicht mich. Ich verzeihe dir! | Open Subtitles | أنت ناقم على أبيك , وليس أنا , أسامحك |
Du musst sein Leben retten. Das ist dein Schicksal, junger Zauberer, nicht meins. | Open Subtitles | ذلك هو قدرك , أيها الساحر الشاب , وليس أنا |
Wieso sagt sie es Tommy und nicht mir und Frankie? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا تخبر تومي وليس أنا أو فرانكي ؟ |