"وليس لديها" - Translation from Arabic to German

    • Und sie hat
        
    • und keine
        
    • sie hat keine
        
    • und hat keine
        
    Und sie hat kein verfügbares Einkommen, um den Lebensstil ihrer Familie zu verbessern, für Notfälle, oder um in ihr wachsendes Geschäft zu investieren. TED وليس لديها دخل فائض لتقوم بتحسين ظروف معيشة عائلتها، أو لحالات الطوارئ، أو للاستثمار في تنمية مشروعها التجاري.
    Ihre Welt ist am zusammenbrechen Und sie hat keine Ahnung. Open Subtitles عالمها على وشك الانهيار وليس لديها أدنى فكرة
    Sie hat nicht einen einzigen Strafzettel, ihre Kreditwürdigkeit ist makellos,... Und sie hat keine Angestelltenakte oder so was in der Art. Open Subtitles فليس لديها تذكرة مرورية ذهاب فقط مسجلة، سجلها الجنائي نظيف، وليس لديها سجل وظيفي أي كان.
    Sie sollten umzingelt werden, viel von ihrem Land verlieren und keine Zugangsfreiheit mehr haben, weder zur Westbank noch zu Jerusalem. TED كانوا في طريقهم ليحاصروا، وتفقد الكثير من أراضيهم وليس لديها حرية الوصول ، إما إلى الضفة الغربية أو القدس.
    Wollen Sie dem Gericht einreden, dass Sie in lhrem Bezirk... 65.500 Dollar jährlich einnehmen... und keine Bücher darüber führen? Open Subtitles اتعنى اتن نقابتك تجنى 65500 دولار سنويا وليس لديها سجلات ماليــــــه
    Sie ist völlig durcheinander und hat keine Ahnung, wo sie ist. Open Subtitles إنها مصابة بحيرة تامة وليس لديها أي فكرة عن مكانها
    Ich habe nichts mit ihr zu tun Und sie hat nichts mit mir zu tun. Open Subtitles ليس لديّ أيّ علاقة بها، وليس لديها أيّ علاقة معي.
    Ich hab sie letzte Woche gesehen Und sie hat nur von dir geredet. Open Subtitles لقد مررت بها الأسبوع الماضي وليس لديها حديث سوى التكلم عنك
    Sie hat eine schlimme Schulter. Und sie hat keine Freunde. Open Subtitles حسناً, إن كتفها مُصاب وليس لديها أيّ أصدقاء
    Und sie hat gar keinen Grund, den Präsidenten zu ermorden, außer sie wird dazu gezwungen. Open Subtitles وليس لديها أي دافع لاغتيال الرئيس, إلا إذا كانت مُرغمه على ذلك.
    Und sie hat keine Erfahrung mit Männern, so wie ich das sehe. Open Subtitles وليس لديها أي خبرة مع الرجال كما يُمكنني فهمهم
    Und sie hat kürzlich kein Geld abgehoben. Open Subtitles وليس لديها أيّ عمليات سحب نقدي أيضاً
    Mama sagt, Alligatoren sind ekelhaft weil sie viele Zähne und keine Zahnbürste haben. Open Subtitles أمك تقول ذلك التماسيح عدوانية لأن لديها أسنان كثيرة وليس لديها فرشاة اسنان
    Nur für den Fall, dass eine Frau plötzlich ein Strohhalm braucht und keine 75 Cent dabei hat. Open Subtitles فقط في حالة أن أمرأة ربما تحتاج فجأة لشفاط وليس لديها 75 سنت.
    "Sportlich"? Also Koteletten und keine Titten. - Sie ist heiß. Open Subtitles رياضية, لديها سوالف وليس لديها اثداء
    Was doppelt übel ist, weil es ein Mädchen ist und keine Arme hat! Open Subtitles والذي يعتبر سيء جداً, لأنها فتاة وليس لديها أذرعة!
    sie hat keine Aufenthaltsgenehmigung, aber einen guten Job in einer chinesischen Wäscherei. Open Subtitles وليس لديها تصريح إقامةٍ نظامية لكن عملها مزدهر في أحد مغاسل الثياب الصينية
    Sie ist süß. Aber sie ist dünn und hat keine Hüften. Open Subtitles لطيفة ولكن نحيلة وليس لديها وسط
    Aber sie ist 72 und hat keine Vorstrafen. Open Subtitles لكنها بعمر 72 وليس لديها سجل جنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more