"ولَمْ" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Donnas Mann, Alex, kommt zu spät zum Abendessen. und er hat nicht angerufen. Open Subtitles الزوج، أليكس، يَرْجعُ للبيت متأخر على العشاءِ، ولَمْ يتصل.
    Ich hab in der Uni mal Pot geraucht und ich habe nichts gemerkt. Open Subtitles انظر,لقد شربت قدرا مرّة في الكليَّةِ ولَمْ أشعر بشيء
    Raten Sie mal, wer der Direktor und Vizepräsident der Union Bank war? Open Subtitles هذه مُفصّلةِ ما قوَّاتِ أمريكيةِ كَانتْ ولَمْ يُسْمَحُ لأَنْ يَعمَلُ في الحربِ.
    Wir haben uns nur darauf konzentriert und es war nicht leicht. Open Subtitles الذين وجدتهم مجموعاتنا الإستكشافية كان ذلك كل ماركزنا عليه ولَمْ يكُ ذلكَ سهلاً
    und nicht anrufen würde... zwei Wochen oder einen Monat? Open Subtitles ولَمْ يُخابرْ لإسبوعين أَو في الشّهر؟
    Sie hat sich unterm Sessel versteckt und kommt nicht raus. Open Subtitles ذَهبتْ تحت ذلك الكرسي ولَمْ يَخْرجْ.
    Ich nahm Kontakt mit dem Zielobjekt auf und wurde nicht gefährdet. Open Subtitles أَسّستُ إتصالاً بالهدفِ ولَمْ يُساومْ.
    Ludlow zu kriegen und nicht nach Hause zu müssen. Open Subtitles يَحْصلُ على Ludlow ولَمْ للذِهاب إلى البيت.
    Ich las es und nicht verstehen, eine single Wort! Open Subtitles l قَرأَه ولَمْ إفهمْ a يَكْتبُ أعزبُ كلمات!
    Denn wenn Sie so weitermachen, wird keiner den Film rausbringen wollen, keiner wird den Film sehen wollen, und am Ende ist Ihr schönes Ölgeld weg. Open Subtitles فلم ذلك الطريقِ سَيَكُونُ لا موزّعَ بأنّ يُريدُ تَوزيعه وإلى غضبِ الناسِ الكثيرِ أَنْ لا يَرى الفلمَ ولَمْ يَعُدْ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مالاً...
    Ich sagte, ich wär nur rumgefahren und hätte nicht an die Entfernung gedacht. Open Subtitles قُلتُ بأنّني كُنْتُ أَبحرُ، ولَمْ افكّرُ بشأن ان اتخطى المراقبة...
    und du hast die Hausaufgaben die ganze letzte Woche nicht gemacht. Na und? Open Subtitles ولَمْ تؤدي واجباتكَ المنزلية منذ أسبوع
    und der Spion kannte niemals den richtigen Plan. Open Subtitles ولَمْ يعرف الجاسوس الخطة الحقيقية
    Dein Freund Smith kreuzt auf, hat das Geld nicht und will dann total aggressiv neu verhandeln. Open Subtitles الرجل المطلوب لك سميث" جاء ولَمْ تكُ" لديه النقود ثم حاول إعادة التفاوض
    und wir haben nichts gefunden. Open Subtitles ولَمْ نجد شيئاً
    und nichts anderes hat funktioniert. Open Subtitles ولَمْ يفلح شيءٌ آخر
    - und wusstest nicht, wie du's sagen sollst. Open Subtitles - ولَمْ تعرفى كَيفَ تقُولُيه.
    - und ihm nicht gegeben hast. - Die Senior-Partnerschaft. Open Subtitles ولَمْ تعطيه له - الشراكة -
    Aber Mac und ich haben einen neuen Plan. Open Subtitles ولَمْ ننجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more