"وماذا تفعلين" - Translation from Arabic to German

    • Und was machst du
        
    • Was tun Sie
        
    • und was machen Sie
        
    • Und was macht ihr
        
    Warum sprichst du mit dieser schrecklichen Juliet Und was machst du hier mit Nate? Open Subtitles لماذا تتكلمين مع تلك البغيضه جولييت؟ , وماذا تفعلين هنا مع نايت?
    Und was machst du hier? Open Subtitles وماذا تفعلين هنا؟
    Was tun Sie an den übrigen Tagen? Open Subtitles وماذا تفعلين في باقي الأيام؟
    Was tun Sie dann hier? Open Subtitles وماذا تفعلين هنا؟
    Scheiße, da kommt jemand hier rein, entgegen jedem Instinkt, jedem Gefühl von Eigenständigkeit, und was machen Sie? Open Subtitles يأتي الرجل إلى هنا ضاربًا عرض الحائط كل غرائزه الشخصية، ساحقًا خيلاءه... وماذا تفعلين حيال أمره بعدها؟
    Wer, zum Teufel, sind Sie, und was machen Sie in meinem Truck? Open Subtitles من الجحيم أنت، وماذا تفعلين في شاحنتي؟
    Aber wie geht's dir? Und was macht ihr beide hier? Open Subtitles لكن كيف حالك وماذا تفعلين هنا؟
    Und was machst du jetzt? Open Subtitles وماذا تفعلين الآن؟
    Was tun Sie hier? Open Subtitles وماذا تفعلين هنا ؟
    Wer sind Sie, und Was tun Sie hier? Open Subtitles من أنت وماذا تفعلين هنا؟
    Wer sind Sie und was machen Sie auf meiner Party? Open Subtitles من أنتِ، وماذا تفعلين في حفلي؟
    und was machen Sie, wenn Sie keine Engelchen werfen? Open Subtitles وماذا تفعلين عدا تربية طفلك؟
    Wer sind Sie und was machen Sie hier? Open Subtitles من أنت وماذا تفعلين هنا ؟
    Und was macht ihr hier? Open Subtitles وماذا تفعلين هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more