Ich meine, sicher, es geht ihm schlecht und er ist verletzt, aber wissen Sie was? | Open Subtitles | أعني، بالتأكيد هو بائس ومجروح لكن أوتعلم؟ |
Wenn mein Onkel gefangen und verwundet ist, will ich hier bleiben, | Open Subtitles | إن كان عمّي مأسور ومجروح أرغب بالبقاء هنا |
Eine gebrochene und heimgesuchte Person begann diese Reise, aber die neue Person war ein Überlebender und würde letztlich zu der Person heranwachsen, zu der ich bestimmt war. | TED | شخص مكسور ومجروح قد بدأ تلك الرحلة، ولكن الشخص الذي خرج كان ناجياً و سوف ينمو في النهاية ليصبح الشخص اللذي أمثّله انا الآن. |
Aber jetzt bin ich zu tief verletzt und schockiert und gekränkt und... und verletzt. | Open Subtitles | لكنني الآن مُحرج جدا و مصدوم ومجروح و... |
Überrascht und etwas verletzt. | Open Subtitles | مستغرب, ومجروح. |
Ich konnte mir vorstellen, dass der Vogel Angst und Schmerzen hat. | Open Subtitles | تخيلت أن العصفور مفزوع ومجروح |
Mein Fleisch ist verbrannt und vernarbt. | Open Subtitles | جسدي محروق ومجروح. |
Er ist verwirrt und verletzend. | Open Subtitles | انه مشتت ومجروح |
Gut, und wenn Martius mich wieder heimschickt, so wie er es mit Titus tat, unangehört, was dann? | Open Subtitles | ماذا لو عاد ( مارشيوس ) إلى ؟ أن ( تايتاس ) عاد ومجروح ماذا إذاً ؟ |
- Er ist verletzt, lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | إنه يتألم ومجروح أتركه وشأنه. |