| Wir sprechen hier von einem richtigen Emporschnellen von chronischen Kinderkrankheiten, das auch andere Dinge wie Fettleibigkeit und Kinderdiabetes, oder verfrühte Pubertät miteinschließt. | TED | ارتفاع عالي جدا في امراض مرحلة الطفولة المزمنة وهذا يتضمن اشياء اخرى مثل السمنة ومرض السكري, البلوغ السابق لأوانه |
| Es ist ziemlich selten, und die Effekte von Progerie sind: straffe Haut, Mangel an Gewichtszunahme, unterentwickeltes Wachstum, und Herzkrankheiten. | TED | لذلك فهو نادر جداً، وآثار الشياخ تشتمل على: يصبح الجلد رقيق و جاف، عدم زيادة الوزن و إعاقة النمو ومرض القلب. |
| Sie erhöhen das Risiko auf Drogenmissbrauch, Obdachlosigkeit, Herzkrankheiten, Alzheimer und Suizid. | TED | كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار. |
| Sie wurden nur infiziert, ein Virus, wie eine durch Sex übertragene Krankheit... | Open Subtitles | التقطم العدوى فحسب، هذا أشبه بفيروس ومرض ينتقل جنسياً |
| Verlust von Kolonien, einer unheilbaren Krankheit, und einen beschränkten Sohn, der bereit war den Thron zu übernehmen. | Open Subtitles | خسارة المستعمرات ، ومرض العضال وإبن غبي يستعد للسيطرة على العرش |
| Ich brauche Impfungen gegen Malaria, Masern, Enzephalitis... - Lepra... | Open Subtitles | قبل ذهابي للمخيم ، أريد الحصول على تطعيم ضد الملاريا ، الحصبة الألمانية ، التهاب الدماغ ومرض هانسن |
| Sie stecken sich sogar mit HIV und AIDS und anderen sexuell übertragbaren Krankheiten an. | TED | وقد يصبن بفيروس ومرض الإيدز وغيرها من الأمراض المنقولة جنسيا |
| Niemand weiß genau, was sie verursacht, doch diese Störungen sabotieren das Immunsystem in unterschiedlichem Maße und liegen Problemen wie Arthritis, Diabetes mellitus Typ 1 und multipler Sklerose zugrunde. | TED | لا أحد يعرف سببها بالضبط، ولكن تخرّب هذه الاضطرابات الجهاز المناعي بدرجات متفاوتة، وتكمن وراء مشاكل مثل التهاب المفاصل ومرض السكري من النوع الأول والتصلب المتعدد. |
| Es gibt atemberaubende Natur, "Waffelhäuser" und Diabetes so weit das Auge reicht. | TED | حصلت على طبيعتها المهيبة، مطاعم بسكويت الوفل ومرض السكري على مد البصر. |
| Problemen wie Fettleibigkeit, Diabetes und Asthma geführt haben. | TED | إلى مشاكل مثل الإصابة بالسِمْنة ومرض السكر والربو |
| Wir scheiterten gegen Malaria, Gelbfieber und Frambösie. | TED | لقد فشلنا أمام الملاريا، الحمى الصفراء ومرض اليوز. |
| und innerhalb einer Generation gehen Sie von Hunger und all den schädlichen Auswirkungen von Hunger auf die Gesundheit, zu Fettleibigkeit und Sachen wie Diabetes | TED | وخلال جيل واحد فحسب انتقل معظمهم من الجوع ومن كل المشاكل التي كانت متعلقة به ومن تبعاته الى السمنة ومرض السكري |
| Tennyson ist todkrank. Seine Nieren und sein Herz! | Open Subtitles | وارك تينسون يموت من الفشل كلوي ومرض القلب |
| Meine bekloppte Region voller Verlierer hat an die Staatsrechte appelliert und... nimmt es hin, dass die Leute krank und verärgert sind. | Open Subtitles | منطقتي الخاسره المتقرحه الغبيه حقوق الولايات المحتجه ويحافظ على غضب ومرض الناس |
| Leute mit Ekzemen und Hodenhochstand. | Open Subtitles | الأناس المصابين بالإكزيما ومرض الخصيتين المعلقة. |
| Arthritis, Depression, Sachen wie Demenz und Diabetes. | Open Subtitles | ألتهاب ألمفاصل, ألكأبة, وأشياء كالخرف ومرض السكري |
| Ich traf gerade ein kleines Mädchen mit einem deformierten Bein und unheilbarer Krankheit. | Open Subtitles | حسناً، التقيت للتو بطفلة ذات رجل مشوهة ومرض عضال |
| Dann gibt es Tod, Krankheit, das Wirken von Gott... | Open Subtitles | ثم كان هناك موت ومرض وإرادة الله |
| Die Dörfer, die ich in Tadschikistan, Jemen, Mali, Äthiopien, Ruanda, Malawi, Kambodscha und anderswo besuchte, spiegeln die Lebensbedingungen von Hunderten Millionen von verarmten Menschen weltweit wider. Egal, ob durch Dürre, ausgelaugte Böden, Heuschrecken oder einen Mangel an Hochertragssaatgut bedingt, das Ergebnis war dasselbe: Verzweifelung, Krankheit und Tod. | News-Commentary | تعكس حالة القرى التي زرتها في طاجاكستان واليمن وأثيوبيا ورواندا ومالاوي وكمبوديا وغيرها من الأماكن حالة مئات الملايين من المعدمين حول العالم. وبغض النظر عن طبيعة الأسباب، جفافاً كانت أو تربةً مرهقة أو جرادً، أو نقصاً في البذور؛ فالنتائج واحدة في كل مكان: يأس ومرض وموت. |
| und eine Lepra Nebenhandlung für alle. | Open Subtitles | ومرض الجذام حقاً لكُلّ شخصِ. |