"ومعظمهم" - Translation from Arabic to German

    • meistens
        
    • Die meisten
        
    • Viele sind
        
    Mitch kennt viele Leute dort, das sind meistens Gangster. Open Subtitles ميتش يعرف القليل من الافراد بسان فرانسيسكوا ومعظمهم أقربائه
    Ich lese meistens wissenschaftliche Bücher. Open Subtitles أن نكون صادقين ومعظمهم قراءة الكتب العلمية.
    meistens landete ich in einem Park und beklaute Obdachlose. Open Subtitles ومعظمهم أود أن ينتهي في هذه الحديقة سرقة أشياء من الناس بلا مأوى.
    Um mal eine Größenordnung zu nennen: Die Writers Guild of America registriert pro Jahr ca. 50 000 neue Werke, Die meisten davon sind Drehbücher. TED قاعدة جيدة من الإبهام هي أن نقابة الكتاب في أمريكا يسجل حوالي 50,000 قطعة جديدة من المواد كل عام ومعظمهم نص سينمائي
    Die meisten sind Überlebende schwersten sexuellen, körperlichen und emotionalen Missbrauchs. TED ومعظمهم ناجين من اعتداءات جنسية وجسدية وعاطفية شديدة.
    Ich hörte etwa 2000 Sängerinnen und Sänger und aus den 40 unglaublichsten jungen Künstlern stellte ich eine Truppe zusammen; Die meisten von ihnen waren schwarz, aber es gab eine Handvoll weisser Künstler. TED قمت بسماع حوالي الفي مطرب و انشأنا معا شركة حوالي اربعين من اكثر الفنانين اذهالا ممن تفغر لهم الافواه ومعظمهم كانوا من السود ولكن كان يوجد حفنة من الفنانين البيض.
    Viele sind angepasst so hoffnungslos vom System abhängig so hoffnungslos vom System abhängig dass sie alles tun, um es zu schützen. Open Subtitles ومعظمهم جامدين يائسين معتمدين على النظام يائسين معتمدين على النظام
    Viele sind meine Freunde, Menschen, die ich schätze und liebe. Open Subtitles ومعظمهم أصدقائى .. أناس أهتم بأمرهم وأحبهم
    Ich lebe in New York und von den 140 000 Teenagern, die im letzten Jahr angehalten und gefilzt wurden, waren 85 Prozent Schwarze und Latinos und meistens junge Männer. TED أنا أعيش في نيويورك، وفي العام الماضي، من المراهقين 140,000 التي أوقفت وكينونة، 86 بالمئة منهم من السود واللاتينيين، ومعظمهم من الشبان.
    Es waren meistens junge Frauen. Open Subtitles الفتيات، ومعظمهم من الشباب
    Comics, meistens "Batman". Open Subtitles الكتبْ المصوّرة, ومعظمهم "باتمان".
    Die meisten von den anderen sind immer noch bei mir. Open Subtitles كان هناك آخرون ومعظمهم مازال معى حتى الآن
    Aber nur wenige wichtige Leute wurden festgehalten - Die meisten wurden nach dem Verhör hingerichtet. Open Subtitles ولكن بعضاً من الرجال المهمين قد احتجزوا في وزارة الدفاع ومعظمهم قُتلوا، بعد التحقيق معهم، بوقت قصير
    Die Stadt ist voller Polizisten. Die meisten sind menschlich. Open Subtitles حسناً، المدينة تعجّ برجال الشرطة الذين يبحثون عنا، ومعظمهم من البشر
    Die meisten malten den Beruf ihrer Eltern. Aber das hier... Open Subtitles حينما يكبروا ومعظمهم رسم مهنة ابيه لكن هذا
    Die meisten wissen wie man ein Messer benutzt. Und er wird immer noch vermisst. Open Subtitles إنّه صيّاد سمك بأعماق البحار ومعظمهم يجيد استخدام السكّين
    Wir haben ihn interviewt. Viele sind umgekommen. Die meisten davon unschuldig. Open Subtitles مات الكثيرون ومعظمهم أبرياء
    Viele sind angepasst... Open Subtitles ومعظمهم جامدين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more