So viel Schönheit in der Wildnis. Und wer wird Sie beschützen? | Open Subtitles | ، جميلـة، لوحدهـا في البريـة ومَن سيحميكِ؟ |
Ich will wissen, woher sie diesen Mann kennt, wann sie sich kennen gelernt haben, Und wer sie einander vorgestellt hat. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف تعرف هذا الرجل ومتى تعارفا ومَن عرّف أحدهما بالآخر |
Jeden Augenblick kann der Himmel wieder zu strahlen anfangen, Und wer weiß schon, was zum Teufel diesmal passieren wird? | Open Subtitles | من يحفل بالنار، قد تضيئ السماء في أيّة لحظة، ومَن يدري ما قد يحدث هذه المرّة؟ |
Es wird Jahre dauern, bevor wir wissen, wer der Gute Und wer der Böse ist. | Open Subtitles | سيتطلبنا سنوات لنعرف مَن الطيب ومَن الشرير |
- Wer zur Hölle liest denn den zweiten Absatz? | Open Subtitles | ومَن الذي سيقرأ الفقرة التالية؟ |
Und wer trägt Hanf, außer reichen Männer und mittelalterlichen Bauern? | Open Subtitles | ومَن يرتدي قماشاً خشناً، بخلاف الرجال الأثرياء والفلاحين من العصور الوسطى؟ |
Hey, wir verlegen keine Beweise. Und wer liest überhaupt noch? | Open Subtitles | لا نضع الأدلّة في غير محلّها ومَن يقرأ هذه الأيّام؟ |
Und wer bist du, dich da einzumischen, Miss "Ich-mach-eine-Männer-Pause"? | Open Subtitles | ومَن أنتي لتنهيّ الأمر، يا من تمحي الرجال من حياتكِ؟ لمجرد القول، |
Du hast diese ganzen schlauen Sprüche im Kopf, nicht wahr? Darüber, was du tust - Und wer du bist? | Open Subtitles | لديكَ أمثال ذكيّة في ذهنكَ عمّا تفعله ومَن تكون، صحيح؟ |
- Gras? Und wer weiß was noch alles. - Ich bin nur ein leichter Raucher. | Open Subtitles | ـ مخدرات، ومَن يعلم ماذا يكون غير ذلك ـ أنني فقط أدخن قليلاً |
Ihr seid sehr jung Und wer weiß, was die Zukunft bringt? | Open Subtitles | إنكما شابان للغاية ومَن يعلم ماذا يخبأ لكما المُستقبل؟ |
Und wer wollte es ihm verdenken, wenn man sieht, was auf Straßenniveau so vor sich geht? | Open Subtitles | ومَن يمكنه أن يلومه عندما يرى ما يحدث في الشارع؟ |
Und wer war es, der ihm zustimmte, diesem Ding namens Dänenland? | Open Subtitles | ومَن الذي وافق على هذا الشيء اذي يُدعى دانيلاند؟ |
Und wer ist für diese prächtigen Puddings verantwortlich? | Open Subtitles | -كيف حالك؟ ومَن المسؤول عن حلوى البودنغ المذهلة هذه؟ |
Und wer sonst konnte mir Anweisungen geben... wie ich Ihr Hive-Schiff infiltrieren und zerstören konnte? | Open Subtitles | ومَن يستطيع أن يزوّدني بتعليمات محدّدة... عن كيفية التسلل إلى خليّتكم وتدميرها؟ |
Und wer wäre besser, als ein Facharzt, mit Blut voller salziger Fette und Qualitätsweine und all dieser Michelin-Stern Soßen? | Open Subtitles | ومَن أفضل مِن طبيب أخصائي بدماء مليئة بدهون مالحة and vintage wines and all those Michelin star sauces? |
Denn der König der Herrlichkeit hat selber gesagt: Wer sein Leben findet, der wird es verlieren; Und wer sein Leben verliert um meinetwillen, der wird es finden. | Open Subtitles | ملك المجد نفسه قال "إن مَن يحاول أن يخلِّص نفسه يهلكها ، ومَن يهلكها يخلِّصها "ْ |
Und wer wird Sie tragen, während Sie das Cello tragen? | Open Subtitles | ومَن سيحملكَ عندما تقوم بحمل التشيللو؟ |
- Wenn wir ihn nicht holen, tun sie es, Und wer weiß, was er ausplaudern wird. | Open Subtitles | أسمعك - "إن لم نعتقله نحن" - فسيعتقلونه هم، ومَن يعرف ماذا سيقول؟ |
- Wo zur Hölle warst du? - Wer zum Teufel ist das? | Open Subtitles | ومَن هذا الحقير؟ |
Wenn sie das mit Leuten verknüpfen, die ähnliche Bewegungsprofile haben, kriegen sie raus, mit wem ihr redet Und wen ihr trefft. | Open Subtitles | ومن المحتمل، عبر ربطهم تلك البيانات بأشخاص آخرين قاموا بذات الرحلة، يمكنهم اكتشاف مع مَن كنت تتحدث ومَن قابلت. |