"ونشاهد" - Translation from Arabic to German

    • zusehen
        
    • und gucken
        
    • und schauen
        
    • wir uns
        
    • sehen uns
        
    • und sehen
        
    Wenn wir doch nur die ganze Nacht hier draußen bleiben könnten und zusehen, wie der Mond aufgeht. Open Subtitles لو كان بمقدورنا ان نبقى هنا طوال الليل . ونشاهد نورّ القمر
    Wir werden alle bloß rumsitzen und einander dabei zusehen, wie wir braten, als wären wir Käfer in einer Insektenfalle. Open Subtitles سنجلس ونشاهد بعضنا البعض يُقلى وكأننا حشرات في شبكة كهربائية
    Ich dachte, wir besaufen uns und gucken fern. Open Subtitles كنت اتمنى ان نحصل على وجهاً محطم ونشاهد التلفاز.
    Meine Freundin und ich ziehen uns einen 12er-Pack rein und gucken Pornos. Open Subtitles سنحتسي أنا وصديقتي الكثير من الجعّة ونشاهد الأفلام الخليعة.
    Wir sitzen hier nur rum und schauen Fernsehen, bis es Essen gibt? Open Subtitles ً أهذا كل شيء؟ سنجلس هنا ونشاهد التلفاز؟ حتى وقت العشاء؟
    Wir tanzen auf dem Schiff, von morgens bis abends und schauen zu, wie die Sonne hinter den Pyramiden untergeht. Open Subtitles نرقص على سطح مركب من الصباح حتى الليل ونشاهد اختفاء الشمس
    Knallen wir uns die Birne zu und sehen uns Pornos an. Open Subtitles هيا نقضي حاجتنا.. ونشاهد بعض افلام الجنس
    Wir machen uns einen Videoabend mit Popcorn und sehen uns das Band an. Machen Sie es sich bequem, wir sind gleich wieder da. Open Subtitles سنشاهد فيلماً على هذا الشّريط وسنصنع بعض الفشار ونشاهد هذا، اجلس واسترح
    Sehen Sie es mal so: Gehen wir alle heute Abend nach Hause und sehen unsere Lieblingssendung im Fernsehen. TED لنفكر بهذه الطريقة: لنذهب جميعا لمنازلنا الليلة ونشاهد برنامجنا المفضل على التلفاز.
    Doch genug davon. Lass uns zusehen, wie sie reiten. Open Subtitles يكفى هذا، هيا لنذهب ونشاهد المنافسة.
    "Wer darf neben mir sitzen und unseren besten Freunden zusehen, Open Subtitles سيجلس بجانبي , ونشاهد اصدقائنا الأعزاء
    zusehen, wie sie umgebracht wird? Open Subtitles نجلس بمكاننا ونشاهد اغتيالها؟
    Ja, wir machen Spieleabende und Videoabende und gucken Filme mit Regiekommentar. Open Subtitles نعم، ونحن نفعل المباراة ليال والفيديو عبة ليال ونشاهد الأفلام مع التعليق المخرج.
    Kochen wir Pasta und gucken den Film bei dir? Open Subtitles ما رأيك لو نعد الباستا ونشاهد فيلماً في منزلك؟
    Gehen wir zu mir und gucken Baywatch. Open Subtitles سنذهب إلى شقتي ونشاهد باي واتش
    Wir machen doppelkaramell S'Mores und schauen gruselige Filme. Open Subtitles نحن نعدّ حلوى الخطمي مزدوجة ونشاهد أفلام مخيفة.
    Nein. Zu viel Aufwand. Wir riegeln ab und schauen ein paar Säuberungs-Events an. Open Subtitles كلا، ستتسبب بمتاعب كثيرة، سنغلق على أنفسنا ونشاهد بعض الأحداث، ليس بالأمر الجلي.
    Gehen wir wieder rein, und schauen uns ein mehr von dieser weinerlichen Ratte an, hm? Open Subtitles دعنا نعود للداخل ونشاهد المزيد من ذلك الطفل الباكي الواشي
    Ich hoffe, dass wir uns vielleicht eine Sportsendung ansehen können? Open Subtitles آمل انه يمكننا ان نتعانق على الاريكة ونشاهد اي اس بي ان
    Alle drei Jahre setzen wir uns zusammen und knallen uns die Trilogie rein. Open Subtitles سوف نجلس ونشاهد الثلاثية حتى النهاية موافق ؟
    Gehen wir doch nach Hause, kuscheln uns ins Bett und sehen uns einen Film an. Open Subtitles ما رأيك بأن نذهب للمنزل ونتلوى على السرير ونشاهد فيلم ؟
    Morgen Nacht werden wir high... und sehen dieser Stadt vom Fenster aus beim Brennen zu. Open Subtitles ليلة الغد سنعلوا ونشاهد هذة المدينة اللعينة تحترق من هذة النافذة
    Jedenfalls trinken wir das Zeugs und sehen fern. Open Subtitles أيان كان ذلك الشيء الذي نشربه ، كما تعلم ونشاهد التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more