"وهذان" - Translation from Arabic to German

    • Und das
        
    • und diese
        
    • Das sind
        
    • Und die
        
    • die zwei
        
    Und das sind die Gebäude, die hoch genug für einen Aussichtspunkt sind. Open Subtitles وهذان البناءان عاليان بما يكفي ليخوّلا له القنص من مكانٍ قويم.
    Und das attraktive Pärchen, das jeden Morgen joggen geht, hat eine Schwäche für Kokain. Open Subtitles وهذان الزوجان الجذّابان اللذان يهرولان كلّ صباح؟ يحبّون تعاطي الكوكائين
    und diese beiden Spulen sind wirklich, wirklich nah an einander dran und übertragen tatsächlich Energie -- magnetisch und kabellos, aber nur über eine sehr kleine Entfernung. TED وهذان السلكان هما فعلاً قريبتان من بعضهما حينما ينقلون الطاقة مغناطيسياً أو لاسلكياً ، فقط على بعد مسافة قريبة
    und diese beiden Jungs hier am Tisch, sie fangen an sich gegenseitig zu stoßen. Open Subtitles وهذان الإثنان عند الطاولة, يبدءان في دفع بعضهما البعض
    Das sind nur zwei von vielen Beispielen, dass wir das, was wir sehen, selber erschaffen. TED وهناك الكثير من الأمثلة وهذان إثنين منها بأنك تنشئ ما ترى
    Ich habe Ihnen zwei Geschichte erzählt: eine über das Definieren unseres Werts Und die andere darüber, diesen zu kommunizieren. Das sind die beiden Elemente, um Ihre Verdienstmöglichkeiten vollständig auszuschöpfen. TED اليوم حكيتُ قصتين، إحداهما عن تحديد قيمتنا والأخرى عن التعبير عن قيمتنا، وهذان هما العنصران لتحقيق كسب تام متوقع.
    Sie ist Deine Frau, Und das sind Deine Kinder... für die Dauer der Reise. Open Subtitles إنّها زوجتك، وهذان طفلاك لفترة الرحلة
    Und das sind die zwei der Besten Programme im Land. Open Subtitles وهذان اثنان من أفضل البرامج في البلاد.
    Sie lagerte in dem Lager für Medizinbedarf, wo ihr wart, und diese beiden Genies haben die Tonne geöffnet Und das Dreckszeug rausgelassen! Open Subtitles حيث كنتم وهذان العبقريان تمكنا من فتحها وسمحوا للملعون بالخروج ...أخرجوه ألهذا "فريدي" مريض ؟
    Und das ist Ben und Chons Hütte am Meer. Open Subtitles وهذان (بين) و(شون) يبتاعان منزلاً على شاطيء البحر،
    Mein Name ist Dr. King Schultz, das ist mein Lakai Django Und das sind unsere Pferde Tony und Fritz. Open Subtitles أنا د. (كينغ شولتز) ومُساعدي الشخصي (جانغو)، وهذان جوادانا (توني) و(فريتز).
    Dieser Wächter hier ist tot... und diese beiden haben keine Kontaktdaten. Open Subtitles هذا الوصي متوفي وهذان الاثنان لا يوجد عنهما معلومات
    Ich meine, schau dir die makellose Haut an und diese flotten, runden Brüste. Open Subtitles انظر إلى بشرتها النقية وهذان الثديان المدوران البارزان.
    und diese beiden zeigen noch keinerlei Anzeichen von Schwäche. Open Subtitles وهذان الاثنان لا يريدان التوقف
    Ich möchte, dass sie und diese Männer gefunden werden. Open Subtitles اريدُ ايجادها هي وهذان الرجلان
    Auf der anderen Seite steht eine Multiplikation, Das sind zwei verschiedene Perspektiven. TED من ناحية أخرى، إنها عملية ضرب، وهذان منظوران مختلفان.
    Das sind meine Brüste und es tut mir leid, dass sie dich berührt haben. Open Subtitles وهذان ثديــاي، وأنــا آسفة على ملامستهمـا إيــاك.
    Das sind die Agents Amdursky und Fox. Open Subtitles وهذان هما العميلان أندرى سكاى و هوبيس
    Die Dosierungen gefallen mir nicht, Und die beiden harmonieren nicht. Open Subtitles هذة الجرعات لا تبدو مناسبة وهذان الأثنان يتضاربان مع بعضهما
    Aber wenn du versuchst abzuhauen... werden die zwei sterben. Open Subtitles لكن حاول أن تهرب من المدينة مرة أخرى وهذان الأثنان سيموتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more