"وهذا أمر" - Translation from Arabic to German

    • und das ist
        
    • Dies ist
        
    • - Das ist
        
    • Das ist ein Befehl
        
    • Das ist etwas
        
    Wir reden ganz locker über diese zerschnittene Frau, und das ist ekelhaft. Open Subtitles لأننا نتحدث بشكل عادي عن هذه المرأة المقطعة، وهذا أمر مقرف.
    Das heißt, dass wir eine Menge Mäuler mehr zu füttern haben. und das ist etwas, dass mehr und mehr Menschen beunruhigt. TED وهذا يعني أن لدينا الكثير من الأفواه لتتغذى. وهذا أمر يثير قلق المزيد والمزيد من الناس.
    Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden. UN وهذا أمر مشجع، لكنه يحتاج إلى أن يصبح محط الأنظار.
    - Das ist lächerlich. Open Subtitles وهذا يكفي، بريان، وهذا أمر مثير للسخرية حقا .
    Schauen Sie, lassen Sie das Mädchen gehen. Sie hat uns verraten. Ich rufe die Polizei und das ist ein Befehl. Open Subtitles دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر
    Zuallererst: Ich denke, dass wir es "intelligent" nennen, weil es keine Kontrolle und keine Energie benötigt und das ist sehr wichtig für die Architektur. TED أولا،أعتقد أننا نسميها بمواد ذكية لأنها لا تتطلب مراقبة ولا تتطلب أية طاقة وهذا أمر جلل بالنسبة للهندسة.
    und das ist schlecht, denn wir erhalten das, was wir vorausgewählt haben, und das haben wir bis jetzt auch erhalten. TED وهذا أمر سيء، لأنكم ستحصلون بعدها عما اخترتم، وهذا ما حصلنا عليه لحد الآن.
    Also das sind wirklich ungeheuer viele Bienen, und das ist sehr bedeutend. TED الآن ، وهذا كثير ، الكثير من النحل ، وهذا أمر مهم حقا.
    und das ist auf so viele Weisen wichtig, und eine liegt in der Kultur unserer Landwirtschaft. TED وهذا أمر مهم لكثير من الجبهات ، واحد منهم هو بسبب تلك الثقافة التي في الزراعة.
    Dies ist besonders wichtig für die am wenigsten entwickelten Länder. UN وهذا أمر مهم لأقل البلدان نموا على وجه التحديد.
    Dies ist besonders wichtig für die am wenigsten entwickelten Länder. UN وهذا أمر مهم لأقل البلدان نموا على وجه التحديد.
    Ich kenne Sie überhaupt nicht und Dies ist persönlich und es steht nicht zur Diskussion. Open Subtitles لا أعرفك على الإطلاق, وهذا أمر شخصي وغير قابل للنقاش
    - Das ist wichtig für die Entwicklung. - Ich liebe Kinder. Open Subtitles وهذا أمر مهم للغاية من أجل التنمية.
    - Das ist komisch. Open Subtitles أنها ليست على القرص الصلب وهذا أمر غريب
    Oder Waffen... - Das ist unmöglich. Open Subtitles وهذا أمر مستحيل.
    Wenn ich sage, Sie müssen das absagen, dann müssen Sie es absagen, und das ist ein Befehl. Open Subtitles وعندما أخبركـَ بأنَّهُ يتوجبُ عليكـَ أن تلغي الأمر, فإنَّهُ يتوجبُ عليكـ ذلكـ وهذا أمر
    Und wir gehen schlafen. Das ist ein Befehl. Open Subtitles ونحن الباقون سننام بعض الشيء وهذا أمر
    - Er kommt nach. - Wir warten. Das ist ein Befehl. Open Subtitles ـ سيلاقيكي في الداخل ـ بل سننتظر (فرانسيس) وهذا أمر
    Das ist etwas, das die Jungs in Langley sehr gut machen. Open Subtitles وهذا أمر يجيد الشبان في لانغلي القيام به تماما
    Sie haben ihn gefragt in Ihrem Security-Team zu sein, Das ist etwas zwischen Ihnen beiden. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يكون في فريقك الأمني وهذا أمر بينك وبينه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more