| Wir reden ganz locker über diese zerschnittene Frau, und das ist ekelhaft. | Open Subtitles | لأننا نتحدث بشكل عادي عن هذه المرأة المقطعة، وهذا أمر مقرف. |
| Das heißt, dass wir eine Menge Mäuler mehr zu füttern haben. und das ist etwas, dass mehr und mehr Menschen beunruhigt. | TED | وهذا يعني أن لدينا الكثير من الأفواه لتتغذى. وهذا أمر يثير قلق المزيد والمزيد من الناس. |
| Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden. | UN | وهذا أمر مشجع، لكنه يحتاج إلى أن يصبح محط الأنظار. |
| - Das ist lächerlich. | Open Subtitles | وهذا يكفي، بريان، وهذا أمر مثير للسخرية حقا . |
| Schauen Sie, lassen Sie das Mädchen gehen. Sie hat uns verraten. Ich rufe die Polizei und das ist ein Befehl. | Open Subtitles | دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر |
| Zuallererst: Ich denke, dass wir es "intelligent" nennen, weil es keine Kontrolle und keine Energie benötigt und das ist sehr wichtig für die Architektur. | TED | أولا،أعتقد أننا نسميها بمواد ذكية لأنها لا تتطلب مراقبة ولا تتطلب أية طاقة وهذا أمر جلل بالنسبة للهندسة. |
| und das ist schlecht, denn wir erhalten das, was wir vorausgewählt haben, und das haben wir bis jetzt auch erhalten. | TED | وهذا أمر سيء، لأنكم ستحصلون بعدها عما اخترتم، وهذا ما حصلنا عليه لحد الآن. |
| Also das sind wirklich ungeheuer viele Bienen, und das ist sehr bedeutend. | TED | الآن ، وهذا كثير ، الكثير من النحل ، وهذا أمر مهم حقا. |
| und das ist auf so viele Weisen wichtig, und eine liegt in der Kultur unserer Landwirtschaft. | TED | وهذا أمر مهم لكثير من الجبهات ، واحد منهم هو بسبب تلك الثقافة التي في الزراعة. |
| Dies ist besonders wichtig für die am wenigsten entwickelten Länder. | UN | وهذا أمر مهم لأقل البلدان نموا على وجه التحديد. |
| Dies ist besonders wichtig für die am wenigsten entwickelten Länder. | UN | وهذا أمر مهم لأقل البلدان نموا على وجه التحديد. |
| Ich kenne Sie überhaupt nicht und Dies ist persönlich und es steht nicht zur Diskussion. | Open Subtitles | لا أعرفك على الإطلاق, وهذا أمر شخصي وغير قابل للنقاش |
| - Das ist wichtig für die Entwicklung. - Ich liebe Kinder. | Open Subtitles | وهذا أمر مهم للغاية من أجل التنمية. |
| - Das ist komisch. | Open Subtitles | أنها ليست على القرص الصلب وهذا أمر غريب |
| Oder Waffen... - Das ist unmöglich. | Open Subtitles | وهذا أمر مستحيل. |
| Wenn ich sage, Sie müssen das absagen, dann müssen Sie es absagen, und das ist ein Befehl. | Open Subtitles | وعندما أخبركـَ بأنَّهُ يتوجبُ عليكـَ أن تلغي الأمر, فإنَّهُ يتوجبُ عليكـ ذلكـ وهذا أمر |
| Und wir gehen schlafen. Das ist ein Befehl. | Open Subtitles | ونحن الباقون سننام بعض الشيء وهذا أمر |
| - Er kommt nach. - Wir warten. Das ist ein Befehl. | Open Subtitles | ـ سيلاقيكي في الداخل ـ بل سننتظر (فرانسيس) وهذا أمر |
| Das ist etwas, das die Jungs in Langley sehr gut machen. | Open Subtitles | وهذا أمر يجيد الشبان في لانغلي القيام به تماما |
| Sie haben ihn gefragt in Ihrem Security-Team zu sein, Das ist etwas zwischen Ihnen beiden. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يكون في فريقك الأمني وهذا أمر بينك وبينه.. |