"وهذه هي الطريقة التي" - Translation from Arabic to German

    • und so
        
    Beide Seiten haben den Finger am Abzug, und so wird es passieren. Open Subtitles أصابع الجانبان على الزناد وهذه هي الطريقة التي ستجري بها الأمور
    und so arbeite ich: ich interessiere mich für verschiedene Themen, steige ein, TED وهذه هي الطريقة التي أعمل بها أهتم وأتعمق بأنواع مختلفة من المواضيع
    und so erschaffen wir einen hundertjährigen Wald in nur zehn Jahren. TED وهذه هي الطريقة التي ننشئ بها غابة عمرها 100 عام في 10 أعوام فقط.
    und so verlor Samantha ihre Jungfräulichkeit an Smith. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي خسر سامانثا عذريتها لسميث.
    und so soll es auch bleiben. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي نريد أن نحافظ بها عليها
    und so decken wir das Ungleichgewicht auf und formulieren die Laute. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي كشفت الخلل وصاغت الأصوات،
    Simones Onkel gehört dieser Laden und so habe ich den Gig hier bekommen. Open Subtitles العم سيموني تملك هذا المكان، وهذه هي الطريقة التي حصلت على أزعج هنا.
    und so habt ihr diese ganzen Morde verhindert? Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي قمت تم وقف كل عمليات القتل تلك؟
    und so bekommen wir sie an den Tisch. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي نحصل منها أن تأتي إلى طاولة المفاوضات.
    Er sagte: "Nun, man verbiegt einfach Raum und Zeit, das braucht ganz schön viel Energie und so macht man das einfach." TED فقال لي .. هذا هو " حنيُ " الزمن والفضاء انه يحتاج طاقة هائلة وهذه هي الطريقة التي يقوم بها الامر ..
    Und einer der weißen Vorarbeiter trat vor und sagte: "Ihr werdet doppelt so gut bezahlt wie alle anderen Arbeiter dieser Industrie in dieser Region, und so machen wir Geschäfte. TED أحد العمال البيض المشرفين تقدم وقال , أنت تأخذ ضعف أجرة العمال الآخرين في هذا المصنع في هذه المنطقة وهذه هي الطريقة التي نؤدي بها أعمالنا .
    und so arbeiten sie. TED وهذه هي الطريقة التي يعملون بها.
    und so soll es auch sein. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي ينبغي أن تكون عليه
    und so soll es auch bleiben! Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي أودّ الحفاظ عليها
    und so... machen wir es! Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي نتغلب بها عليها
    - und so lernten wir drei uns kennen. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي التقينا الثلاثة.
    und so hat Barney eure Mutter getroffen. Open Subtitles "وهذه هي الطريقة التي قابل بها (بارني) أمكم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more