Okay, und du denkst, dass jemand dort diese verschlüsselten E-Mails abfängt und die Namen amerikanischer Spione verkauft. | Open Subtitles | حسنا وانت تظن هناك شخص يعترض الايميلات المشفره ويبيع اسماء العملاء الامريكيين |
Er kommt nach Europa und verkauft ÖI. Richtig erniedrigend. | Open Subtitles | انه يأتي الى أوروبا ويبيع النفط , انها اهانة |
Ich werde nicht wieder zum Typen, der Autoradios klaut und Gras verkauft. | Open Subtitles | لن أعود مجددا للشخص اللذي يسرق راديوات السيارات ويبيع المخدرات |
Er hätte einem seine Mutter verkauft, aber damit hatte er nichts zu tun. | Open Subtitles | عنيدا ويبيع لك امه لكنه لم يقلق ابدا بذلك |
Wie der Typ, der zur Telefonfirma kam und Kleider verkaufte. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل الذي كان يأتي إلى شركة الهاتف ويبيع الفساتين |
Der Sons of Anarchy-Motorradclub importiert, modifiziert und verkauft illegale Waffen... an fast jede Straßengang an und in der Nähe der East Bay. | Open Subtitles | نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع |
Er verkauft die Informationen an Unternehmen, Einzelpersonen oder sogar an die Regierung. | Open Subtitles | ثمّ يستدير ويبيع المعلومات للشركات والأفراد وللحكومة أيضاً. |
Ich denke nicht, dass dieser Kerl patzt und den USB-Stick an den Höchstbietenden verkauft. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الرجل سيختار التمرد ويبيع ناقله البيانات لأعلى مزايد |
Dann verkauft er die Wohnungen, zahlt alles ab und verdient viel daran. | Open Subtitles | ربما يتمكن من إنهاء المشروع ويبيع الشقق يعوض كل شيء، واكثر بكثير |
Spekulant, kommt hier rein, er verändert ein paar Dinge, verkauft die Firma in Einzelteilen... und dann verkauft er seine Anteile, sobald sie steigen. | Open Subtitles | يأتي إلى هنا ويغير الأمور ويبيع الشركة بأجزاء ثم يرمي أسهمه لحظة الخطر إنه معتدي، هذا واضح |
FP hat von der Firma gestohlen und nebenher noch Sachen verkauft. | Open Subtitles | كان يسرق من الشركة ويبيع الاشياء على الجانب الآخر |
Hier ist das Boot, in dem die Dame herumgepaddelt ist; dieser Handwerker stellt Boote und Ruder her und verkauft sie direkt an Leute, die Boote und Ruder brauchen. | TED | هذا هو القارب الذي كانت السيدة تجدف به في جميع الأنحاء، وهذا الماهر يصنع القارب والمجاديف ويبيع مباشرة للناس التي تحتاج القارب والمجاديف |
Wo auch immer Menschen waren - und Sie können Boote mit Frauen sehen - die Dinge verkaufen - hier ist der schwimmende Markt der Bananen und Krabben und auch Verhütungsmittel verkauft - Wo auch immer sie Menschen finden, werden Sie Verhütungsmittel in Thailand finden. | TED | واينما وجد الناس .. سوف ترى قوارب .. مع نسوة .. تبيع هذه الاشياء هنا نرى قارب عائم يبيع الموز والخضار ويبيع موانع الحمل ايضاً اينما يوجد الناس .. سيوجد وسائل منع حمل في تايلندا |
Und verkauft den Service an Terroristen in Übersee. | Open Subtitles | ويبيع الخدمة لإرهابيين في الخارج. |
Er hat ihnen Zuckerpillen gefüttert und die eigentlichen Arzneien John Mancuso verkauft. | Open Subtitles | كان يغذيهم بأقراص السكر ويبيع المركبات الحقيقية لـ " جون مانكوسو " |
Das Sword entwickelt und verkauft Waffen. | Open Subtitles | السيف يصنع ويبيع الأسلحة |
Das ist Mustafa. Der verkauft den Scheiß auf der Straße. | Open Subtitles | هذا (مصطفى) الذى يصور من يقنصهم ويبيع هذا الهراء في الشوارع |
Nicht nur hatte er Pablo an die Behörden verpfiffen, er hatte ihn von Anfang an beklaut und sein Kokain ebenfalls nach Miami verkauft. | Open Subtitles | ليس لأنه باع (بابلو) للسلطات فقط بل كان يسرق منه ويبيع لـ ميامي إيضًا |
Und wie wäre ein anderer Inder, Darwish, der Traktoren verkauft? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أريد أن أكون بشخصية رجل هنديّ آخر اسمه (دارويش) ويبيع الجرارات الزراعيةّ ؟ |
Jemand stahl und verkaufte vertrauliche Militärdaten. | Open Subtitles | شخص ما كان يسرق ويبيع بيانات عسكرية حساسة |
Er verkaufte selbst an sie. | Open Subtitles | ويبيع لهم بشكل مباشر.. |