Menschen glauben Ihnen, sie vertrauen Ihnen, und das ist alles eine Lüge. | Open Subtitles | الناس تصدقك، ويثقون بك, وإذا كانت كل هذه أكاذيب.. كل كلمة |
Weißt du, Leute dazu bringen sie zu mögen und ihr zu vertrauen, sogar sich in sie zu verlieben. | Open Subtitles | تعرف، تجعل الناس يعجبون ويثقون بها حتى بأن يقعوا في حبها |
Und trotz all dieser Unterschiede verbinden sich diese Menschen mit Ihnen und haben genug vertrauen in Sie, um mit Ihnen für das Erreichen gemeinsamer Ziele zusammenzuarbeiten. | TED | ومع ذلك، على الرغم من كل هذه الاختلافات، فإنهم يتواصلون معك ويثقون بك بما فيه الكفاية ليتعاونوا معك من أجل تحقيق هدف مشترك. |
Ich brauche jemanden, der ihre Sprache spricht, und dem sie vertrauen. | Open Subtitles | أنـا بحـاجة لشخص يعرف اللغة ويثقون بـه |
Sie sind aufgrund meiner Einladung hier. Sie vertrauen mir. | Open Subtitles | جاؤوا إلى هنا بدعوتي، ويثقون بي. |
Sie haben vertrauen in Diagnosen. | Open Subtitles | ويثقون بتشخيصاتهم |
Und doch... kenne ich in Alexandria einige, die eine Frau bewundern und sogar ihren Worten vertrauen. | Open Subtitles | ورغم هذا، أعرف بعضاً في (الإسكندرية) يهوون ويثقون في كلمات |
Die Leute mögen sie. Leute vertrauen ihr. | Open Subtitles | يحبها الناس, ويثقون بها |
Es gibt niemanden, den sie so sehr mögen, wie Sie, und niemanden, den sie so sehr vertrauen. | Open Subtitles | -لا يوجد شخص يحبونه ويثقون به مثلك . |
Stimmt, die Leute kennen mich, sie vertrauen mir, dass ich daraus etwas mache, das man vielfältig nutzen kann und das Geld bringt, aber nicht aussieht wie ein verdammtes Vegas an der Küste. | Open Subtitles | هذا صحيح، الناس هنا يعرفونني ويثقون بي لأحولها إلى منشأة متعددة الاستخدامات تجني المال لكن كي لا تشبه (فيغاس) أيضاً هل تفهم قصدي؟ |
vertrauen in die Medizin. | Open Subtitles | ويثقون بالطب |
Und Sie vertrauen uns? | Open Subtitles | ويثقون بنا؟ |