Liam, das ist der Supermond. Er nährt deine Wut. Er macht dich aggressiver. | Open Subtitles | (ليام)، إنه القمر العملاق، إنه يغذّي غضبك ويجعلك عدوانياً أكثر. |
Es ist einprägsam, als wenn es in den Kopf kommt und dich dein Gehirn rausschießen lässt. | Open Subtitles | انه جذاب مثل كأنه سيعلق برأسك ويجعلك تريد ان تفجر رأسك لتخرجه منه |
Man weiß nie, wann jemand in ein Koma fällt und Sie zurück lässt, all die Dinge bereuend die Sie nicht ausgesprochen haben. | Open Subtitles | لا تعلمين متى سيسقط أحدهم في غيبوبة، ويجعلك تندمين عن كل الكلام الذي لم تقوليه، |
Er pflanzt Gedanken in deinen Kopf, lässt dich Dinge sehen, die nicht da sind. | Open Subtitles | ووضع أفكار داخل مخك ويجعلك ترى أشياءاً غير موجودة |
Wenn dir die Kugeln ausgehen, kann dich das umbringen. Und es lässt dich dämlich aussehen. | Open Subtitles | نفاذ الرصاصات منك قد يودي بحياتك، ويجعلك تبدو غبياً كذلك. |
Dieses leere Gefühl, das deine Seele zerfrisst und dich wünschen lässt, du wärst tot, Tag für Tag... | Open Subtitles | أتعرفين ذلك الشعور بالفراغ الذي يلتهم روحك ويجعلك ترغبين في الموت؟ يوماً بعد يوم. |