Der Fischer kommt und geht, wie es ihm beliebt - er verhöhnt die Wachen. | Open Subtitles | هذا صياد السمك يجئ ويذهب كما يسر يعمل حمقى من الحارس البريتورى الكامل. |
Aber Seide ist vielseitig und geht über Optik hinaus. | TED | لكن الحرير متنوع ويذهب إلى ما وراء البصريات. |
Das Buch kommt und geht. Wenn es ankommt, ist es nicht mehr mein Buch. | TED | يأتي الكتاب ويذهب. عندما ينتهي، لن يكون ملكي حينها. |
Wir sehen uns die Karte an und gehen den Reiseplan durch. | Open Subtitles | دعونا ننظر إلى الخريطة ويذهب أكثر جدولنا الزمني. |
Nach seiner Schicht, zog er sich was über und ging mit auf die Neugeborenenintensivstation, um die Babys zu wiegen. | Open Subtitles | بعد عمله كان يلبس بدلته ويذهب لقسم الأطفال الرضع ويلاعبهم |
Er trägt einen Anzug und geht zum Gericht und spricht mit dem Richter. | Open Subtitles | حسناً أنه يرتدى بذلة ويذهب للمحكمة . ويتكلم مع القاضى |
Nein, er kommt und geht. Aber es ist der Haupttreffpunkt, seit der Krieg angefangen hat. | Open Subtitles | لا ، يأتي ويذهب لكنه المكان منذ إنطلاق الحرب |
Die Insel hat ganz offensichtlich eine größere Menge spiritueller Beschaffenheit in sich. Wir haben da ein mysteriöses Rauchmonster ... - das kommt und geht. | Open Subtitles | من الواضح أن للجزيرة مميزات خاصة بها يوجد لدينا وحش الدخان الغامض الذي يأتي ويذهب |
Da gibt's eins, das zieht sich einen Schlangenleder-Anzug an und geht auf 'ne Geschäftsreise! | Open Subtitles | هنالك واحد كان يرتدي جلد ثعبان كبذلة ويذهب في رحلة عمل |
Er kommt und geht wie ein Schatten. | Open Subtitles | كلّ يوم يأتي ويذهب مثل الظلّ. يمكن أن يقف مباشرةً خلفك لعلمك. |
Cesare Borgia kommt und geht wie ein Geist in der Nacht. | Open Subtitles | تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
Wie ihr alle wisst, verlässt uns unser Kameramann und geht nach New York. | Open Subtitles | بما أنكم ربما تعلمون أن مصممنا سيتركنا ويذهب إلى البرنامج الكبير ، في نيويورك |
Dann macht der Staatsanwalt ein Angebot und er nimmt es an und geht in den Knast. | Open Subtitles | ثم يقوم المدعي العام بتقديم التماساً وسيقبل العرض,ويذهب للسجن |
Wer bekommt solch eine zweite Chance und geht dann am anderen Morgen einfach zur Arbeit? | Open Subtitles | من يحصل على فرصة ثانية كهذه ويذهب للعمل في الصباح التالي ؟ |
Er zieht seine Stiefel an und geht in diesem Garten arbeiten. | Open Subtitles | يرتدي حذائه ويذهب للعمل بالحديقة.. |
Wir werden den zum Ausladen fahren und gehen dann getrennte Wege, Sie entsorgen das Auto. | Open Subtitles | مع ذلك محاولة جيدة تسوق السيارة ويذهب كل منا بطريقه، وأنت تترك السيارة |
Es ist kompliziert. Eine Arrhythmie kann kommen und gehen. | Open Subtitles | إنها نتيجةٌ خادعة، فعدم الانتظام يأتي ويذهب |
Was bedeutet, dass wenn er reinkommt, und er sieht, wie Sie mit einem anderen Kerl reden, wird er sich einfach rumdrehen und gehen. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه إن دخل ورآكِ تتحدثين مع رجل آخر سيلتفت ويذهب |
Als er klein war, kümmerte sich eine Haushälterin um ihn, aber als er aufs Gymnasium kam, kochte er allein, schloss die Tür allein ab und ging allein zu Bett. | Open Subtitles | عندما كان صغيراً, كانت تعتني به مدبرة منزل ولكن عندما بدأ المرحلة المتوسطة ،أصبح يطبخ لنفسه .ويغلق المنزل, ويذهب إلى سريره لوحده |
Eines Tages knallt er sich zu Hause wer weiß was rein, kriegt einen Anruf von seiner Freundin, fährt zum Haus ihrer Schwester und bringt sie um. | Open Subtitles | يوم وهو يتناول المخدرات تأتيه من عشيقته, ويذهب إلى منزل أختها |
Nein, er möchte, wie es ihm gefällt, durch die Welt reiten, und er möchte zum Zeitpunkt seiner Wahl nach Hause gehen. | Open Subtitles | هو يحب ان يكون قادرا على ان يخطو خارجا للعالم كما هو يرغب ويذهب للمنزل مرة اخرى عندما يريد لك |