"ويذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • und geht
        
    • und gehen
        
    • und ging
        
    • fährt
        
    • und er
        
    Der Fischer kommt und geht, wie es ihm beliebt - er verhöhnt die Wachen. Open Subtitles هذا صياد السمك يجئ ويذهب كما يسر يعمل حمقى من الحارس البريتورى الكامل.
    Aber Seide ist vielseitig und geht über Optik hinaus. TED لكن الحرير متنوع ويذهب إلى ما وراء البصريات.
    Das Buch kommt und geht. Wenn es ankommt, ist es nicht mehr mein Buch. TED يأتي الكتاب ويذهب. عندما ينتهي، لن يكون ملكي حينها.
    Wir sehen uns die Karte an und gehen den Reiseplan durch. Open Subtitles دعونا ننظر إلى الخريطة ويذهب أكثر جدولنا الزمني.
    Nach seiner Schicht, zog er sich was über und ging mit auf die Neugeborenenintensivstation, um die Babys zu wiegen. Open Subtitles بعد عمله كان يلبس بدلته ويذهب لقسم الأطفال الرضع ويلاعبهم
    Er trägt einen Anzug und geht zum Gericht und spricht mit dem Richter. Open Subtitles حسناً أنه يرتدى بذلة ويذهب للمحكمة . ويتكلم مع القاضى
    Nein, er kommt und geht. Aber es ist der Haupttreffpunkt, seit der Krieg angefangen hat. Open Subtitles لا ، يأتي ويذهب لكنه المكان منذ إنطلاق الحرب
    Die Insel hat ganz offensichtlich eine größere Menge spiritueller Beschaffenheit in sich. Wir haben da ein mysteriöses Rauchmonster ... - das kommt und geht. Open Subtitles من الواضح أن للجزيرة مميزات خاصة بها يوجد لدينا وحش الدخان الغامض الذي يأتي ويذهب
    Da gibt's eins, das zieht sich einen Schlangenleder-Anzug an und geht auf 'ne Geschäftsreise! Open Subtitles هنالك واحد كان يرتدي جلد ثعبان كبذلة ويذهب في رحلة عمل
    Er kommt und geht wie ein Schatten. Open Subtitles كلّ يوم يأتي ويذهب مثل الظلّ. يمكن أن يقف مباشرةً خلفك لعلمك.
    Cesare Borgia kommt und geht wie ein Geist in der Nacht. Open Subtitles تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل.
    Wie ihr alle wisst, verlässt uns unser Kameramann und geht nach New York. Open Subtitles بما أنكم ربما تعلمون أن مصممنا سيتركنا ويذهب إلى البرنامج الكبير ، في نيويورك
    Dann macht der Staatsanwalt ein Angebot und er nimmt es an und geht in den Knast. Open Subtitles ثم يقوم المدعي العام بتقديم التماساً وسيقبل العرض,ويذهب للسجن
    Wer bekommt solch eine zweite Chance und geht dann am anderen Morgen einfach zur Arbeit? Open Subtitles من يحصل على فرصة ثانية كهذه ويذهب للعمل في الصباح التالي ؟
    Er zieht seine Stiefel an und geht in diesem Garten arbeiten. Open Subtitles يرتدي حذائه ويذهب للعمل بالحديقة..
    Wir werden den zum Ausladen fahren und gehen dann getrennte Wege, Sie entsorgen das Auto. Open Subtitles مع ذلك محاولة جيدة تسوق السيارة ويذهب كل منا بطريقه، وأنت تترك السيارة
    Es ist kompliziert. Eine Arrhythmie kann kommen und gehen. Open Subtitles إنها نتيجةٌ خادعة، فعدم الانتظام يأتي ويذهب
    Was bedeutet, dass wenn er reinkommt, und er sieht, wie Sie mit einem anderen Kerl reden, wird er sich einfach rumdrehen und gehen. Open Subtitles وهذا يعني أنه إن دخل ورآكِ تتحدثين مع رجل آخر سيلتفت ويذهب
    Als er klein war, kümmerte sich eine Haushälterin um ihn, aber als er aufs Gymnasium kam, kochte er allein, schloss die Tür allein ab und ging allein zu Bett. Open Subtitles عندما كان صغيراً, كانت تعتني به مدبرة منزل ولكن عندما بدأ المرحلة المتوسطة ،أصبح يطبخ لنفسه .ويغلق المنزل, ويذهب إلى سريره لوحده
    Eines Tages knallt er sich zu Hause wer weiß was rein, kriegt einen Anruf von seiner Freundin, fährt zum Haus ihrer Schwester und bringt sie um. Open Subtitles يوم وهو يتناول المخدرات تأتيه من عشيقته, ويذهب إلى منزل أختها
    Nein, er möchte, wie es ihm gefällt, durch die Welt reiten, und er möchte zum Zeitpunkt seiner Wahl nach Hause gehen. Open Subtitles هو يحب ان يكون قادرا على ان يخطو خارجا للعالم كما هو يرغب ويذهب للمنزل مرة اخرى عندما يريد لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus