und sie können ein paar wirklich gute Fragen stellen, und können uns etwas über die Populationsgröße mitteilen, und Unterpopulationen und die Struktur, aber ein Mangel an Proben behindert die Arbeit. | TED | ويمكنهم ان يطرحوا أسئلة جيدة ويُمكنهم اخبارنا عن التعداد والقطعان والهيكلية لكنهم مُقيدين بنٌدرة العينات |
Ein Auto ist ein ähnliches Objekt, und sie sie können einfach einsteigen und es fahren. | TED | السيارة هي شيء مماثل ويمكنهم ركوب السيارة وقيادتها |
Das heißt, sie können überall auf dem Planeten leben und sie können sich von allen Stoffen ernähren. | TED | هذا يعني أنه لديهم القدرة على العيش في أي مكان على هذه الكوكب، ويمكنهم أكل أي نوع من الغذاء حولهم. |
sie können es immer wieder versuchen, so wird es ansprechender, | TED | ويمكنهم المحاولة مره أخرى، وهكذا ينخرطون أكثر في ذلك، |
An ihrem Rücken ist ein Computer Chip festgemacht, und so können sie diese Kreaturen im Labor herumfliegen lassen. | TED | لديها رقاقة كمبيوتر مربوطة في ظهورها، ويمكنهم التحكم في طيران هاته المخلوقات حول المختبر. |
und sie fühlen ebenso ihre Bewegungen und Neigung. | TED | ويمكنهم أيضاً الإحساس بحركتهم وميلانهم. |
Und wenn sie es einmal gemacht haben, können sie es wieder machen. und sie können versuchen, es besser zu machen. | TED | ومتى فعلها فإنه يمكنه أن يفعلها ثانية. ويمكنهم العمل على تحسينها. |
Sei nicht so stur. Sie wollen helfen, und sie könnten nützlich sein. | Open Subtitles | المتحرر عنيد هم يحتاجون حقا مساعدة ويمكنهم مفاداة ذلك الشىء |
Sie ist glanzvoll, aber die Kinder werden zu schnell erwachsen und sie können Ärger bekommen. | Open Subtitles | يبدو فتّان ومرح ،لكن الأطفال يكبرون سريعاً ويمكنهم التورط بالمشاكل |
Das ist die letzte Stelle, wo diese Straße sich teilt... und sie anfangen, Land schneller einnehmen als wir halten zu können. | Open Subtitles | , هذا اخر مكان قبل تفرق هذه الطرق ويمكنهم الاستلاء علي الارض باسرع مما يمكننا التواتصل |
Ich werde meine Geschichte erzählen, ich werd sie schreiben und sie können sie überall veröffentlichen, wo sie wollen. | Open Subtitles | سأتلو روايتي. سأكتب روايتي ويمكنهم ان ينشروها في اي مكان هم يشأون |
sie können die Regierungspropaganda herausfordern, indem sie alternative Medien kreieren. | TED | ويمكنهم أن يتحدوا دعاية الحكومة الكاذبة عن طريق خلق إعلام بديل. |
sie können dann Worte für ihre Werke verwenden und damit die linke und rechte Gehirnhälfte reintegrieren. | TED | ويمكنهم بعد ذلك تطبيق الكلمات على إبداعاتهم المادية دامجين نصفي الدماغ الأيمن والأيسر. |
sie können sich an die genauen Orte erinnern, an denen diese Dinge geschahen. | TED | ويمكنهم تحديد الموقع بالضبط حيث حدث كل هذا. |
Und das können sie dann wiederholen. Und bevor man sich versieht, weiß man so ungefähr, wo alles ist. | TED | ويمكنهم أن يهيجوا، يكرروا. وقبل أن تعرف لديك إحساس عام حول أين يقبع كل شئ. |