| - Eilmeldung... wegen einer Leiche, die im Süden... der Stadt gefunden wurde. | Open Subtitles | أجل أخبار عاجلة عن جثة وُجدت في الجزء الجنوبي من المدينة |
| "Am Dienstag wurde die Leiche von Leyla Anderson, einer 25-jährigen Innenarchitekturstudentin, auf dem Green Wood-Friedhof gefunden." | Open Subtitles | يوم الثلاثاء، جُثّة ليلى أندرسون، 25 عامًا خريجة جامعة بروكلين فى التصميم وُجدت جُثّتها بالمقابر |
| Aber das hing an der Leiche, die in meinem Fitness-Studio gefunden wurde. | Open Subtitles | لكنّ هذا كان معلّقًا على الجثّة التي وُجدت في صالتي الرياضية. |
| Zum Beispiel wie und warum man Stücke von NO9 im Benzintank von Hasslers Hubschrauber fand. | Open Subtitles | مثل كيف ولماذا قطع رقم 9 وُجدت في خزانات وقود مروحية هاسلر |
| Seine frühere Vermieterin wurde brutal ermordet bei ihm aufgefunden. | Open Subtitles | لأن مساعدته القديمة وُجدت مقتولة في عنوانه |
| Die Tatortfotos wurden alle an dem Tag gemacht, an dem die Leiche gefunden wurde. | Open Subtitles | إنّها جميع صور مسرح الجريمة التي إلتُقطت في اليوم الذي وُجدت فيه الجثة. |
| Die Analyse ergab, dass die Leiche, die im Taucheranzug am Strand in den Niederlanden gefunden worden war, Mouaz Al Balkhi war. | TED | وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي. |
| Ich sah hier nur nach, weil es schon 2-mal hier gefunden wurde. | Open Subtitles | فقط انا بحثت هنا لأنه المكان الذى وُجدت فيه مرتين من قبل |
| Es wurden auch Fingerabdrücke gefunden, ... die mit seinen übereinstimmen. | Open Subtitles | البصمات وُجدت على كأس أيضاً مطابقة ل اوه دايسو |
| Es wurden auch Fingerabdrücke gefunden, die mit seinen übereinstimmen. | Open Subtitles | البصمات وُجدت على كأس أيضاً مطابقة ل اوه دايسو |
| Wir haben Rückstande in ihrem Blut gefunden. | Open Subtitles | لقد وُجدت كميات يمكن تعقبها فى دماء الحيوانات |
| Ich arbeite an einigen frischen Öltropfen, die in der Nähe der Reifenspuren gefunden wurden. | Open Subtitles | أنا آمل على بقايا الزيت الحديث التي وُجدت بالقرب من آثار العجلات. |
| Direktor, sie wurde weniger als hundert Meter entfernt von Ihrem Fahrzeug gefunden. | Open Subtitles | حضرة المديرة، لقد وُجدت على بعد أقل من مئة متر من سيارتكِ. |
| Mein Lehrer hat mir erzählt, ich wurde neben einem Basketballspielfeld gefunden. | Open Subtitles | سيدي أخبرني بأنني وُجدت بجوار ملعب كرة سلة. |
| Verbrennungsspuren, die an dem Opfer gefunden wurden, stimmen überein mit den Verletzungen, die jemand durch einem Elektroschocker mit 3 Millionen Volt erleiden würde. | Open Subtitles | علامات حروق وُجدت على الضحايا متطابقة مع الإصابات التي يتكبدها الشخص من مسدس صاعق بقوة 3 مليون فولت |
| Die Stahlkappenstiefel der Verdächtigen wurden ebenfalls in dem Lagerraum gefunden. | Open Subtitles | جزمة المشتبه بها الفولاذة الأصابع وُجدت أيضاً في حجرة التخزين |
| Aber wenn er verschwände, wenn der Wagen mit seinem Blut auf dem Sitz gefunden würde... | Open Subtitles | لكن إن قام بالاختفاء إن كانت السيارة التي استأجرها قد وُجدت مع دمائه على مقعد السائق |
| Also wurde die Leiche eindeutig außerhalb gefunden. | Open Subtitles | إذن فبشكل واضح أن الجثة قد وُجدت بالخارج. |
| Das fand ich in den Akten des Geheimdienstes. | Open Subtitles | هذه الصورة وُجدت في وثائق سرية داخل وكالة الإستخبارات. مشكوكٌ فيها، أليس كذلك؟ |
| Die Leichen von vier Männern wurden hier aufgefunden. | Open Subtitles | أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور. |
| Die andere wurde in eine Decke gewickelt in 'ner Gasse gefunden, 6 Monate danach. | Open Subtitles | وأخرى وُجدت ملفوفة بغطاء السرير في زقاق بعد هذا بستة أشهر. |