Und sag ihm, dass wir ihn als Anführer gegen Diaz anerkennen. | Open Subtitles | و أخبره أننا عرفنا أنه قائد ضد" دياز" |
Und sag ihm, dass ich auch Re-Kons Unterlagen will. | Open Subtitles | و أخبره اني اريد سجل "ريكون" أيضا |
Ruf Viktor an Und sag ihm... Hab ich schon gemacht. | Open Subtitles | - اتصل بـ (فيكتور) و أخبره ... |
Ja. Ich rufe Stenberg an und sage ihm, dass ich eine Dame mitbringe. | Open Subtitles | أجل ، سأتصل فقط بستيمبرج و أخبره أنه سيكون معي سيدة |
Wenn ich draußen bin, rufe ich deinen Dad an und sage ihm, wo du bist. | Open Subtitles | الآن, عندما سأخرج من هنا, سأتصل بوالدكِ و أخبره بمكانك. |
Und wenn ihr euch daneben benehmt, rufe ich ihn an und sage ihm, dass ihr euch zu Weihnachten Socken wünscht. | Open Subtitles | و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد |
Selbst wenn das Zauberarmband nicht mehr wirkt, werde ich ihn finden und ihm sagen, was ich empfinde. | Open Subtitles | حتّى بعد زوال السحر عن هذا السوار سأجده و أخبره بشعوري |
- Du solltest mit ihm reden. - und ihm sagen, wie stolz ich bin? | Open Subtitles | يجب أن تتحدث إليه - و أخبره بمدي فخري به؟ |
Jetzt geh da rein und sage ihm, dass du ihm sein Schwert zurück gibst... oder du fliegst aus der Lerngruppe. | Open Subtitles | أتحب ذلك ؟ - نعم - الأن عد للغرفة و أخبره بأنك ستعيد السيف إليه |
und sage ihm, er soll eine Handkarren mitbringen. | Open Subtitles | و أخبره أن يحضر عربة |
Ich muss Alfred suchen und ihm sagen, wo er den Gewürzstand findet. | Open Subtitles | يجب علي أن أجد (ألفريد) و أخبره أين يجد مقصف التوابل |
Ich werde House anrufen und ihm sagen, dass wir bald eine Antwort finden müssen. | Open Subtitles | (سأتصل بـ (هاوس و أخبره أننا نحتاج لإجابة قريباً |