"و أخبرهم" - Translation from Arabic to German

    • Sag ihnen
        
    • und sagen
        
    • und sag
        
    • und sage
        
    • und denen sagen
        
    Sollten wir getrennt werden, geh rüber zu den Johnsons... Sag ihnen, was hier los ist, aber komm nicht wieder zurück. Open Subtitles إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل
    Sag ihnen, dein Name ist Ray Charles Robinson. Open Subtitles و أخبرهم أن اسمك راي تشارلز روبنسون
    Soll ich vor die Gewaltverbrechen-Abteilung treten... ..und sagen, dass der Mord von Außerirdischen verübt wurde? Open Subtitles أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء
    Gehen sie zu diesen Freiwilligen und sagen Sie ihnen, sie hätten Reiniger ohne Bleichmittel benutzen sollen. Open Subtitles إذهب للمتطوعين و أخبرهم أنهم لا ينبغى أن يستخدموا المنظفات المُلمعة
    Ruf an und sag, dass wir den Zug um 18.30 Uhr nehmen. Open Subtitles اتصل بالمزرعة و أخبرهم اننا سنستقل قطار السادسة و النصف
    Ich rufe sie an und sage ihnen, dass wir ihren Anweisungen folgen. Open Subtitles سأتصل بهم و أخبرهم إننا سوف ننفذ ما يملؤن علينا.
    Das ist ein Test. Wieso nicht kurzfassen und denen sagen, dass ich es will. Open Subtitles لما لا أختصر الأمور و أخبرهم بأني أريدها
    Okay, dann ruf die Produzenten an und Sag ihnen, dass ich einen Vorschuss brauche. Open Subtitles إتصل بالمنتجين... و... أخبرهم أني أريد دفعة مقدماً
    Sag ihnen, sie sollen auf Fremde achten und vorsichtig sein. Open Subtitles و أن يبقوا بعيداً عنهم و أخبرهم بقدومي
    Ruf sie an und Sag ihnen, dass wir es wieder gutmachen. Open Subtitles إتصل بهم، و أخبرهم أننا سوف نعوضهم.
    Nun, Sag ihnen, wir sind im Urlaub. Open Subtitles حسنا ، إذهب و أخبرهم أننا في عطلة
    - Ich habe keine Ahnung! Sie anlügen und sagen, dass Kondome sich gut anfühlen? Open Subtitles أكذب عليهم و أخبرهم أن شعور الواقي جيّد ؟
    Ich kann ins Büro gehen und sagen, es sei ein Gag gewesen. Open Subtitles سأذهب للمكتب و أخبرهم أنها كانت مزحة
    Ich ruf die Polizei an und sag denen, dass auf dem Highway eine Verbrecherin rumhängt, gegen die ein Haftbefehl vorliegt. Open Subtitles سأطلب الشرطه و أخبرهم بوجود مجرمه صادر ضدها أمر توقيف في الطريق السريع
    Ich gehe über Sheila Sazs' Kopf hinweg und sage denen alles, was passiert ist. Open Subtitles سوف أذهب رغما ً عن شيلا ساز و أخبرهم بكل شيء حدث
    Dann gehe ich hin und sage denen: Open Subtitles حسنا، أذهب إلى الشرطة و أخبرهم بماذا؟
    Lassen Sie mich zur Polizei gehen und denen sagen, was Sie mir gerade gesagt haben. Open Subtitles و دعيني ألجأ للشرطة و أخبرهم بما أخبرتني للتو
    Aber dank Ihnen kann ich nun hoch zu den hohen Tieren gehen... und denen sagen, dass sie immer... auf Dr. Alan Foster setzen können. Open Subtitles لكن بفضلك يمكنني أن أذهب للأعلى للمسؤولين الكبار و أخبرهم أنهم يستطيعون دائما الإعتماد (على الدكتور (آلن فوستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more