| Er ackert also weiter und weiter, und endlich schafft er es. Die erste funktionierende Zeitmaschine. | Open Subtitles | و هكذا ظل يعمل و يعمل و يعمل حتى و أخيراً حصل عليها , آلة الزمن الأولى , بعد ذلك |
| und endlich ist alles wieder in Ordnung an Bord und es herrscht Frieden. | Open Subtitles | و أخيراً كل شيءٍ في الداخل سيكون على ما يُرام. |
| Und zum Schluss möchte ich bekanntgeben, dass Ray Mukada diesen Nachmittag aus dem Benchley Memorial entlassen wird. | Open Subtitles | و أخيراً يُسعدني إعلان أنَ (ري موكادا) سيخرج من مشفى (بينشلي) التذكاري غداً مساءً |
| Während die Ärzte weiter operierten und meine Körper zusammenflickten, fuhr ich mit dem Lernen der Theorie weiter, und schließlich | TED | و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً |
| - Klingt plausibel. - Endlich jemand, der zuhört. | Open Subtitles | يبدو هذا معقولاً و أخيراً ، هناك من يستمع |
| Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
| Letztendlich musste das S.O.R.T. Team deinen Bruder überwältigen. | Open Subtitles | و أخيراً اضطُرَ فريق التدخُّل أن يُخضِعَ أخاك يا إلهي |
| und endlich tauchte ein Apache-Kampfhubschrauber auf, um uns Deckung aus der Luft zu geben. | Open Subtitles | و أخيراً جاءت مروحيه أباتشي و أمدتنا بالدعم الجوي |
| All die Partys, die ich für ihn geschmissen habe, und endlich taucht er mal bei einer von meinen auf. Sie müssen Angelina sein. | Open Subtitles | لقد عملت الكثيرَ من الحفلات لأجله , و أخيراً ظهر في إحداها. |
| Bis ich die Welten entdeckt habe, die er erschaffen hat und endlich einen Platz fand, wo ich hingehöre. | Open Subtitles | لحين اكتشفت العوالم التي ابتكرها و أخيراً وجدت مكاناً أنتمي إليه |
| Als ich zurückblickte und endlich verstand, wie alles passiert war beschloss ich, dass mir nie wieder jemand wehtun würde. | Open Subtitles | ... وبمجرد أن ألقيت نظرة إلى الوراء ... و أخيراً فهمت كيف حدث كل شيء قررت أنه لن يجرحني أحد مرة ثانية أبداً |
| Und zum Schluss 'ne Dosis Angst. | Open Subtitles | و أخيراً, جرعة خوف |
| Und zum Schluss, spaziert die Schwester aus Brooklyn hochmutig rein. | Open Subtitles | (و أخيراً تدخل فتاة (بروكلين باختيال شديد |
| Und zum Schluss noch Mr. Zwick. | Open Subtitles | و أخيراً السيد (زويك) ؟ |
| und schließlich meine eigene Familie und Karriere. | TED | و أخيراً,أردت عائلتي الخاصة, و عملي المهني الخاص. |
| und schließlich hätte sie unsichtbar sein müssen, damit sie niemand im Flugzeug sie dabei beobachtete. | Open Subtitles | و أخيراً لابد أنها قادرة على الإختفاء حتى لا يراها أحد على الطائرة و هي تفعل ذلك |
| - Endlich läuft alles wieder nach Plan. | Open Subtitles | و أخيراً أصبح كلّ شيءٍ في مكانه. |
| - In die Zivilisation. - Endlich. | Open Subtitles | ـ الحضارة تنتظركم ـ و أخيراً |
| Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
| Und zuletzt, Beweisstück "C". | Open Subtitles | و أخيراً الدليل الثالث الظروف الغريبه |
| Und wann kommt Letztendlich der Tag, an dem es schlichtweg zu spät ist, eines ihrer kleinen magischen Schlamassel zu bereinigen? | Open Subtitles | و عند هذه النقطة هذا اليوم و أخيراً يأتي عندما يفوات الأوان لننظف بعد إحدى فوضاهم السحرية ؟ |
| Und zu guter Letzt, Paralyse der unteren Gliedmaßen. Er hat uns allerdings zahlreiche Hinweise gegeben. | Open Subtitles | و أخيراً و ليس آخراً شلل بالأطراف السفلية |