"و أخيراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • und endlich
        
    • Und zum Schluss
        
    • und schließlich
        
    • - Endlich
        
    • Und zuletzt
        
    • Letztendlich
        
    • Und zu guter Letzt
        
    Er ackert also weiter und weiter, und endlich schafft er es. Die erste funktionierende Zeitmaschine. Open Subtitles و هكذا ظل يعمل و يعمل و يعمل حتى و أخيراً حصل عليها , آلة الزمن الأولى , بعد ذلك
    und endlich ist alles wieder in Ordnung an Bord und es herrscht Frieden. Open Subtitles و أخيراً كل شيءٍ في الداخل سيكون على ما يُرام.
    Und zum Schluss möchte ich bekanntgeben, dass Ray Mukada diesen Nachmittag aus dem Benchley Memorial entlassen wird. Open Subtitles و أخيراً يُسعدني إعلان أنَ (ري موكادا) سيخرج من مشفى (بينشلي) التذكاري غداً مساءً
    Während die Ärzte weiter operierten und meine Körper zusammenflickten, fuhr ich mit dem Lernen der Theorie weiter, und schließlich TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    - Klingt plausibel. - Endlich jemand, der zuhört. Open Subtitles يبدو هذا معقولاً و أخيراً ، هناك من يستمع
    Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. Open Subtitles و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا
    Letztendlich musste das S.O.R.T. Team deinen Bruder überwältigen. Open Subtitles و أخيراً اضطُرَ فريق التدخُّل أن يُخضِعَ أخاك يا إلهي
    und endlich tauchte ein Apache-Kampfhubschrauber auf, um uns Deckung aus der Luft zu geben. Open Subtitles و أخيراً جاءت مروحيه أباتشي و أمدتنا بالدعم الجوي
    All die Partys, die ich für ihn geschmissen habe, und endlich taucht er mal bei einer von meinen auf. Sie müssen Angelina sein. Open Subtitles لقد عملت الكثيرَ من الحفلات لأجله , و أخيراً ظهر في إحداها.
    Bis ich die Welten entdeckt habe, die er erschaffen hat und endlich einen Platz fand, wo ich hingehöre. Open Subtitles لحين اكتشفت العوالم التي ابتكرها و أخيراً وجدت مكاناً أنتمي إليه
    Als ich zurückblickte und endlich verstand, wie alles passiert war beschloss ich, dass mir nie wieder jemand wehtun würde. Open Subtitles ... وبمجرد أن ألقيت نظرة إلى الوراء ... و أخيراً فهمت كيف حدث كل شيء قررت أنه لن يجرحني أحد مرة ثانية أبداً
    Und zum Schluss 'ne Dosis Angst. Open Subtitles و أخيراً, جرعة خوف
    Und zum Schluss, spaziert die Schwester aus Brooklyn hochmutig rein. Open Subtitles (و أخيراً تدخل فتاة (بروكلين باختيال شديد
    Und zum Schluss noch Mr. Zwick. Open Subtitles و أخيراً السيد (زويك) ؟
    und schließlich meine eigene Familie und Karriere. TED و أخيراً,أردت عائلتي الخاصة, و عملي المهني الخاص.
    und schließlich hätte sie unsichtbar sein müssen, damit sie niemand im Flugzeug sie dabei beobachtete. Open Subtitles و أخيراً لابد أنها قادرة على الإختفاء حتى لا يراها أحد على الطائرة و هي تفعل ذلك
    - Endlich läuft alles wieder nach Plan. Open Subtitles و أخيراً أصبح كلّ شيءٍ في مكانه.
    - In die Zivilisation. - Endlich. Open Subtitles ـ الحضارة تنتظركم ـ و أخيراً
    Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. Open Subtitles و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا
    Und zuletzt, Beweisstück "C". Open Subtitles و أخيراً الدليل الثالث الظروف الغريبه
    Und wann kommt Letztendlich der Tag, an dem es schlichtweg zu spät ist, eines ihrer kleinen magischen Schlamassel zu bereinigen? Open Subtitles و عند هذه النقطة هذا اليوم و أخيراً يأتي عندما يفوات الأوان لننظف بعد إحدى فوضاهم السحرية ؟
    Und zu guter Letzt, Paralyse der unteren Gliedmaßen. Er hat uns allerdings zahlreiche Hinweise gegeben. Open Subtitles و أخيراً و ليس آخراً شلل بالأطراف السفلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus