Und wenn sie Daddy auch wirklich vertrauen will... dann soll sie um genau 7Uhr heut abend das Licht auf der Veranda einschalten, okay? | Open Subtitles | و إذا كانت سوف تثق بأبيكِ فإنها سوف تنير ضوء الباب في الساعة السابعة صباحاً ، حسناً؟ |
Und wenn sie lügen wollte, warum würde sie diese benutzen? | Open Subtitles | و إذا كانت ستكذب، فلم اختارت هذه القصة الغير معقولة؟ |
Und wenn sie in der Nähe ist, wenn es sie kümmert, muss ich glauben, dass sie will, dass ihre Töchter ein wenig Ehrgeiz seigen. | Open Subtitles | و إذا كانت موجودة و تبالى و لو قليلاً أريد أن أصدق أنها تريد بناتها لتعرض عليهم بعض الطموح |
Und wenn sie nähen und kochen kann, und Kinder liebt und keinen Ärger macht... | Open Subtitles | ... و إذا كانت ... ودودة و تستطيع أن تطبخ ... و تحب الأطفال |
Und wenn sie auch nur halb so effektiv ist, wie wir annahmen, dann gibt es eine Menge anderer Dinge, für die wir vielleicht eher Geld ausgeben sollten. | TED | و إذا كانت 50% فقط فعالة كما نعتقدها فإن هناك العديد من الأشياء التي ربما ينبغي علينا أن ننفق أموالنا عليها بدلاً من ذلك |
Und wenn sie mit einem richtig lag... | Open Subtitles | و إذا كانت محقة بشأن شيء واحد... |
Wenn Sie das tun, würden Sie beweisen, dass Drummond falsch lag mit Ihnen, Und wenn sie falsch damit lag, dass Sie ein Feigling sind... | Open Subtitles | لكنك إذا فعلتها سثبتت بأن (دروموند) كانت مخطئة بشأنك و إذا كانت مخطئة بأنك جبان... |
- Und wenn sie mal gern Gesellschaft... | Open Subtitles | - و إذا كانت تحتاج لرفيق ... |