Wenn es das Richtige ist, wird es passieren. Wenn nicht, dann nicht. | Open Subtitles | إن كان هو الصحيح فسيحدث و إن لم يكن فلن يحدث |
Wenn nicht... dann kann Ihnen nur noch Gott helfen. | Open Subtitles | و إن لم تفعل إذا ليرحمك الله , لأنه لن يرحمك شخص آخر على هذه الأرض |
Und Wenn nicht, können wir sie einfach drehen und quirlen und tun, was auch immer ihr sexy Doktoren so tut. | Open Subtitles | و إن لم يكن لديك يمكننا أن نلفه و نمسحه أو أي شئ يقوم به الأطباء المثيرون أمثالك |
und Wenn nicht, verlierst du ihn für immer. und das willst du doch nicht. | Open Subtitles | و إن لم تفعلي ستخسريه للأبد، و لا تريدين ذلك |
Es müsste alles im Kofferraum Platz haben, Wenn nicht, kommt der Rest nach vorn. | Open Subtitles | أظن بإمكاننا وضعها كلها بالخلف و إن لم نستطع نضع البقية بالأمام |
Wenn nicht, will ich nicht anfangen müssen, dir einzelne Teile von ihm zu schicken. | Open Subtitles | و إن لم تفعلا ، فإن آخر ما أتمناه هو أن أبدأ بإرسال أشلاء منه إليك |
Wenn nicht, bin ich gezwungen einzelne Stücke von ihm zu schicken. | Open Subtitles | و إن لم تفعلا ، فإن آخر ما أتمناه هو أن أبدأ بإرسال أشلاء منه إليك |
Wenn nicht wegen dem, dann vermutlich wegen irgendetwas anderem. | Open Subtitles | و إن لم يكن عن هذا من المحتمل أنه سوف يكون شيء آخر |
Und Wenn nicht, nehme ich an, werden Sie mir sagen daß Sie ermächtigt sind, mir das Kommando zu entziehen. | Open Subtitles | الذين ثُبت أن لهُم قِيمة. و إن لم أفعل, أفترض أنكَ سوف تُخبرنيّ أنهُ تم إعطاءِ الأوامر بِتنحيتيّ عن القَيادة. |
Und Wenn nicht, Paps? Was willst du dann machen? | Open Subtitles | و إن لم أفعل يا أبي ماذا أنت فاعل حيال الأمر ؟ |
Und jetzt muss ich meine Zeit mit dieser Geschichte vom Burger-Wender vergeuden,... und Wenn nicht, macht mir sein alter Herr Ärger, meiner Abteilung, meiner ganzen Dienststelle. | Open Subtitles | لذا الآن ، يجب علي تضييع وفتي في التحقق في قصة البرجر و إن لم أفعل ، والده سيُضيعني. |
Und Wenn nicht, nun... Wenn nicht, kommen Sie Ihr Leben lang nicht mehr so nah an eine Frau ran. | Open Subtitles | و إن لم تتحدث فهذه آخر مره تقترب فيها من إمرأه |
Wenn nicht, wird er sich einige mächtige Feinde machen. | Open Subtitles | سنرى أن يتم تعيين في المناطق المحيطة آمنة من سجن ذوي الياقات البيضاء . و إن لم تتصل |
Und Wenn nicht, bin ich sicher, dass ich schnell davon erfahre. | Open Subtitles | و إن لم تفعلوا ذلك , أتصور بأنني سأسمع بشأن ذلك بسرعة كبيرة |
Ich muss sie sehen. Wenn nicht, sterbe ich. | Open Subtitles | يجب أن أراهم، و إن لم أفعل سأموت |
Und Wenn nicht, dann sollte einer dabei sein. | Open Subtitles | و إن لم يكن بالفريق يجب أن يكون |
Wenn nicht, ist es immer noch eine gute Forschungsarbeit. | Open Subtitles | و إن لم ينصتوا فسنترك دراسة قيّمة |
Wenn nicht, dann nicht. | Open Subtitles | و إن لم تكن كذلك , فأنتَ لستَ شرطياً |
Wenn nicht, bist du draußen. | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي فأنتِ خارج هذا الفريق |
Wenn nicht, dann nicht. | Open Subtitles | و إن لم يصل إليهم فإنه لم يصل. |